這條牛值幾"千"塊?

小牛Gallardo義大利文是"嘎亞抖"
L發Y的音。

7654321- wrote:
大=木氣拉溝 小 ...(恕刪)

又長了知識
流星劃過
看DISCOVERY的翻譯,不知道是不是正確的?

大牛=蝙蝠,小牛=神氣

單身,請多多指教。

s801131 wrote:
可能是小舅的車.台灣...(恕刪)

你小舅是不是住內湖阿~家裡是不是還有馬阿.

pleasedont wrote:
看DISCOVERY...(恕刪)

聽說!不知道對不對
根據藍寶堅尼傳統
這些名字都是義大利著名鬥牛的名字!
yu sheng wrote:
你小舅是不是住內湖阿...(恕刪)


怎麼猜的?PM一下...

kate112244 wrote:
聽說!不知道對不對根...(恕刪)


那去找告訴你的那個人算帳
鬥牛都是西班牙的﹐不是意大利

所以

Murcielago 的發音比較像 ‘木西爾拉狗’
而 Gallardo 較像 ‘蓋亞爾多’

念快點大概就有那個味道了

以上統統都是西班牙文
Racing, competing is in my blood. - Ayrton Senna

全黑大牛..黑的好看...



7654321- wrote:
大 = 木氣拉溝
小 = 嘎拉鬥 ...(恕刪)


正音班...
‧°∴°☆﹒°☆﹒﹒‧°∴°﹒☆°∴°☆﹒﹒. °.﹒‧°∴°☆‧°∴°﹒☆ ☆°.﹒‧°∴°☆°

shotia wrote:
小牛Gallardo...(恕刪)



錯了哦…不管在義大利文還是西班牙文

不是單一個l就發亞的音哦…

那個ll才是發亞的音…

Gucci720 wrote:
那去找告訴你的那個人...(恕刪)



小弟長知識了
151515151515
限制級
您即將進入之討論頁 需滿18歲 方可瀏覽。
提醒:內容可能因過於寫實、驚悚而令人感到不舒服,是否繼續觀看?

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。
評分
複製連結