pajay wrote:
轉影音檔,使用內附的轉檔程式(當然不是.wmv),就可達到在PDA上看的目的,如果不是非得wmv檔的話~
***我之所以會想轉成wmv的目的是為了想節省空間的緣故,不然直接由電視卡錄出來的mpeg容量大大了.
看日文的電子書,基本上只要買日文機,大概都沒啥問題~
***我有考慮過日文機的事宜,想請問前輩,如果買日文機另外灌中文的字型時,是否可以確實解決閱讀一些中文文件的問題呢?還是說會有另外一些相容性的問題?
看起來其實你的需求,無論PPC還是Palm都有解決之道~
就看你如何選擇了.............
***恩...聽前輩說起來的確是,我對於ppc跟palm其實都蠻喜歡的,
因為我覺得sony的palm造型很帥,而且有小鍵盤,還有照相機,然而ppc在軟體上似乎有比較大的支援度的優勢,且有衛星導航.因此覺得很難決定.想請教前輩ppc跟palm在作處理時(像是撥放影音格式等),所表現的效能有顯著差異嗎??另外就軟體的便利性而言,ppc的優勢是否大於palm呢??
小布 wrote:
***我之所以會想轉成wmv的目的是為了想節省空間的緣故,不然直接由電視卡錄出來的mpeg容量大大了.
sony機種也有軟體可以轉..而且很方便..
只是如果是mpeg2就無法支援..
ppc也有許多軟體可以轉成其他格式..如divx..
小布 wrote:
***我有考慮過日文機的事宜,想請問前輩,如果買日文機另外灌中文的字型時,是否可以確實解決閱讀一些中文文件的問題呢?還是說會有另外一些相容性的問題?
安裝中文外掛就能看中文了..
小布 wrote:
***恩...聽前輩說起來的確是,我對於ppc跟palm其實都蠻喜歡的,
因為我覺得sony的palm造型很帥,而且有小鍵盤,還有照相機,然而ppc在軟體上似乎有比較大的支援度的優勢,且有衛星導航.因此覺得很難決定.想請教前輩ppc跟palm在作處理時(像是撥放影音格式等),所表現的效能有顯著差異嗎??另外就軟體的便利性而言,ppc的優勢是否大於palm呢??
沒有太大差別..
但是palm機種目前的解析度大多比ppc高..看影片比較細緻..
軟體便利性要看使用習慣..
不過palm的軟體是比ppc多的..所以可能比較容易找到順手的軟體...
另外,請您學一下如何引言..不然看起來很痛苦..
pajay wrote:
抱歉!我搞錯了........
55MB的是「日英英日字典」才對,
14MB的才是「中日-日中簡明專業辭典」。
特此更正~
Link可能不太方便.....如有需要可上傳提供~iopiop wrote:pajay wrote:
對岸有釋出日漢、漢日的字典 for KDIC,免錢的.....
容量超大(字庫超多),約50MB.....
也有一些簡易版本(不到10MB),容量較小,看自己需求吧~
如果沒有版權問題,可否提供link?
何謂簡明專業辭典呀?
是指只針對某方面的專業辭典嗎?
好像都沒中日、日中的辭典說...@@
第三屆極速快感社群大塞
www.nfspc.tw/3thnfscday




























































































