allen7702 wrote:
我喜歡一刻館,還有人...(恕刪)

我只記得這個....

音無
一之瀨
二階堂
三鷹
四谷
五代
六本木
七尾
八神
九條
千草
總一郎

小時候看亂馬
好像只是為了偶爾可以看到露胸的分鏡 XD
內容就是無厘頭搞笑類
比較不合我胃口

高橋的我只喜歡人魚三本
以前還有買卡通錄影帶
放太久後來就丟掉了
三本漫畫倒是還留著
福星小子雖然也是搞笑的
可是和亂馬比起來
福星小子比較沒辦法像亂馬一樣戳中我的笑點
高橋的作品我大部分都慢慢收齊了
若是不想要劇情太惡搞的話
首推人魚系列及相聚一刻
她的一些短篇集也很不錯
不過她的作品我最常看的還是亂馬
因為很搞笑, 很對我的胃

犬夜叉聽說是出版社的要求
所以才一直拖台戲
幸好還有擠出一個結局來
不過新畫的境界輪迴
看了幾集覺得不大合我的胃口就沒再收下去了
我覺得高橋比較適合畫短篇的故事
她的短篇作品都很好看的說~
一の瀬 花枝(いちのせ はなえ)
二階堂 望(にかいどう のぞみ)
三鷹瞬(みたか しゅん)
四谷(よつや)
五代 裕作(ごだい ゆうさく)
六本木 朱美(ろっぽんぎ あけみ)
七尾 梢(ななお こずえ)
八神 吹雪(やがみ いぶき)
九条 明日菜(くじょう あすな)
千草 響子(ちぐさ きょうこ)
婚後改夫姓
音無 響子(おとなし きょうこ)

めぞん一刻中的“めぞん”是法語中“maison”一詞的音譯,譯作“公寓”一詞的意思。台灣中文版把書名翻成了《相聚一刻》,十分恰當的反映了作品的内容。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!