其實你留言之前也可以自己用點心你看他左上角訊號圖...macau不就是澳門的意思嗎八成可以猜到他是當地人從他打的中文〈他們叫書面語=我們講話跟寫字的方式〉就可以知道PO者可能是來自港澳網路上的東西不用那麼認真,還窮追猛打
willychn33 wrote:我以為他是台灣人嘛...(恕刪) 不知道閣下對台灣人使用英文,日文,韓文是不是也這麼沒風度?還是這年頭風度都要看國籍的?哪些國可以跪舔?中國就是唾棄?不知道評判標準是依據政經文化哪一點?另外感謝開版大的分享。
david2003 wrote:同樣的用詞, 澳門...(恕刪) 他是說台灣人有關係,澳門人或中國人用就沒差。說真的,先不論對語言用詞的堅持,激活 軟件 視頻 互聯網⋯等對新手也不友善,能的話還是用台灣的用法吧,總不會到英語系國家用台灣用語還叫人家去google做功課吧?