一個叫倒角,另一個叫啥?


tian wrote:
大家好想問問鑽孔時...(恕刪)


導角?
倒角

kti wrote:
導角?倒角...(恕刪)

更新了,謝謝提醒@@

gsung0911 wrote:
左圖是魚眼坑(柱坑...(恕刪)


魚眼孔是錐坑孔(有錐度), 另一個是沉頭孔、柱坑孔
"皿頭"主要是來形容螺絲頭的形狀,
形容孔比較沒人這樣用.....
tian wrote:
這種專業用詞真的都不知道要怎麼找英文。

(恕刪)


可以看國外的設計書,或是工程書,生字查完就變成自己的單字了~
一句話,多讀書...
前面是沉頭孔
後面是皿頭孔

tian wrote:
大家好
想問問鑽孔時,如圖右邊這個叫倒角
那麼左邊的這種叫做什麼呢?
想知道左邊的這種在中文的稱呼方式,以及英文的正確用詞。
還有我也想知道『沙拉刀』這名詞的由來。

tian wrote:
大家好想問問鑽孔時...(恕刪)


就個人二十年前當學徒的認知
左邊應為魚眼孔,用在承靠面與孔非垂直時,鑽魚眼空使承靠面與孔垂直。
沈頭孔與右邊皿頭孔功用類似,都是使螺絲頭不外露。
加工件 來說
倒角 是 工件的直角邊 加工成 斜邊 或是 圓角

沉頭孔鎖內六角螺絲 , 錐形沉頭孔 鎖皿頭螺絲

這類專有名詞有時很討厭,
雖然英文裡各自有其專屬用字,
但在翻成中文時卻常因不同國家(臺、港、陸)或地區(南、北)而有不同的名稱,
甚至國語/台語都有不同的講法或俗名,
如果是從事其相關工作的專業人員,或想了解其正式名稱者,
建議最好買本英文工具書以方便查詢!
My Interior Knowledge is Extraordinaire
很多名詞,如果說是沉頭孔,會比較清楚。但也有人稱作魚眼孔

但從上面看 都是一樣的。

我都直接方的叫沉頭孔,三角的叫錐形孔

機械領域人自然懂
tian wrote:
大家好想問問鑽孔時...(恕刪)
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!