阿爾伯特5740 wrote:
但常規動力俄羅斯不...(恕刪)


法國直接將核子潛艦的核反應堆搬上航母,戴高樂號沿用兩具與法國新一代凱旋級彈道導彈核潛艇相同GEC Alsthom PWR Type K-15核反應堆,但卻造成了戴高樂號性能上的重大缺憾──動力不足,總輸出僅76200軸馬力(克萊蒙梭級為126000軸馬力),航速太慢。在海試中,戴高樂號跑出的最大航速僅25節,但法國則堅稱本艦擁有27節極速的實力(克萊蒙梭級極速為32節),無論事實為何,都創下了第二次世界大戰以後新造傳統起降航空母艦的最低速紀錄。
用半潛船載水上飛機應可替代在航母上起飛吧
預警機的運用

其實現在有兩大流派

第一派
以美國為首,預警機同時也要擔任空中前進管制中心(Forward Air Controller),這種情況下,飛機都無法太小

譬如美國的E-2C.E-3A.英國的ASTOR Sentinel R1.韓國的和平之眼,中共的空警2000.空警500

第二派
這就亂了,因為受限載具.經費,預警機就只是會飛的雷達,即時資訊是利用網路傳送給管制中心,機體不大,也不能擔任前管工作

直升機預警機都是,瑞典的S-100B.俄羅斯的An-71

也有可能非主流國家不搞預警機了

有相關消息來源指出,美國海軍在10年前有實驗過,讓E-2C從滑跳甲板上起飛。那一回的試驗中E-2C的確有成功起飛,但是要顧慮的因素太多,這一次的成功不能代表可以當做常態。

阿爾伯特5740 wrote:
俄羅斯之前有一套未...(恕刪)


5740大 , 縱然俄羅斯有大噸位的高科技航母 但是面對版上眾多人一致推崇的東風21D反航母神彈的時候

你覺得俄羅斯會有感受到21D的威脅嗎 !?
rrcorp wrote:
我們已翻譯出這些詞彙的時候,中國還在大亂鬥的年代...(恕刪)


你未免太小看老共了。
等今晚我回家可以貼個「大亂鬥」時代的航空雜誌給你看。

而且人家按自己的習慣說話就算不尊重你?
我都不知道這是霸道還是玻璃心了。

moriarty1 wrote:
你未免太小看老共了...(恕刪)


好像也是
例如
台灣常講的雷射慢慢也順中國的翻譯變激光
目錄變菜單
逐漸放棄自己的翻譯。
wanga wrote:
台灣常講的雷射慢慢也順中國的翻譯變激光...(恕刪)


大陸1960年代初是譯作萊塞(塞按北京話文讀音讀作), 激光也是後來改的。

------轉-------
命名的混乱给科学界、教育界带来极大的不便,1964年冬天,中国全国第三届光量子放大器学术报告会在上海召开,这次会议的一项重要议程,就是研究并通过对几个专有名词的统一命名。会议召开前,《光受激发射情报》杂志编辑部给中国著名科学家钱学森写了一封信,请他给Laser取一个中文名字。不久,钱学森就回信给编辑部,建议命名为“激光”。这一名字体现了光的本质、又描述了这类光和传统光的不同,即“激”体现了受激发生,激发态等意义。这一名称提交到第三次光量子放大器学术报告会讨论,受到了与会者的一致赞同。
這個大小的AEW應該起降就挺簡單沒啥問題
別問我的名字,我只是個舊時代的幻影.
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!