文言文是否重要,從一則笑話就看得出來

滿滿的大樓梯 wrote:
[...]
其實對於絕大部分的市井小民
白話文能學好,就已經很夠用了
強迫大家陪公子練劍,反而是浪費的大家的時間


我也認為多數人可以用白話清楚表達,就算不錯了。

朱自清用白話文體寫了「背影」一文,同樣經典,也令人感動!

查先生金庸,因為他深厚的文學涵養,才能寫出那些膾炙人口的經典武俠文學。同樣的白話文體,你不覺得金庸跟其他武俠小說作家有很大的不同嗎?

我不認為有人會只要文言文,而不要白話文。因為,讀詩詞文言目的是為了增加文字表達能力的底蘊...

就像是,你在學時期...

數學學三角函數、代數、微分、積分等。很多人也認為離開學校之後,再也沒用到過,為什麼當初要學那些?學校只要教到九九乘法就夠用了...

化學課、背元素週期表、化合價計算、反應式計算等。很多人也說我只要知道水是 H2O 就好了,其它我用不著...

物理課,背定律、學力學、算質量、算速度等等。更多人想我管那些幹嘛?我只要知道蘋果會從樹上掉下來就可以了...

英文課,背單字、背動詞三態、學文法、記片語、原文閱讀、英聽等。也有人回說;我又不出國、也沒外國朋友,何必學?看懂 ABC 字母就行,有需要用手機查一下就好了...

音樂課,算了吧!我只要去 KTV 會唱歌就好了,學校何必教?

照上面我聽過的說法,國、高中的英、數、理化也廢除或簡化好了,反正大多數人未來幾乎都不會用到,是否就如你所言的「強迫大家陪公子練劍」呢?你覺得該不該廢除上述那些課程呢?

很多課程內容,就只是在打底子,你學了之後的人生會不會更好?沒有人可以保證,可是,起碼有個機會讓你未來選擇一個有可能發揮的方向...

我讀完國小三年級後到國外去,待了四年,國中一年級回到台灣
回到台灣後,國文考試從來沒及格過,連寫國字都有問題,更別說啥文言文了
我現在靠英文跟程式語言還不是活得好好的

面對現實吧,多花一點時間在去學一點能賺錢、餵飽自己
然後還能跟全世界其他人競爭的專業或語言比較實在啦
等到餵飽自己、餵飽家人有閒有錢想去讀文言文也不遲


數學、化學、英文、音樂跟華人的文言文...
有哪些是全世界都用得到
有哪些是特定群族才用得到
有哪些比較容易餵飽自己
稍微想一下應該不難啦

pcvoc wrote:
無肉令人廋,無竹令人俗。
以上是蘇東坡的詩句,
若改白話....
那位大能可以賜教?
(恕刪)


看到10樓都沒人解說,我就用我的水準以下的程度翻譯一下.

無肉令人廋(我第一想法是沒有吃肉所以瘦,但應該是身上沒長肉所以瘦)

無竹令人俗(這我想很久,竹代表的意思應該有品德之類的意思.我想應該是沒有品德只會讓人庸俗)

剛剛google了一下,發現我解說意思似乎差遠

但是我查到另一個<居無竹,令人俗,食無肉,令人瘦,若要不俗又不瘦,每餐還需筍炒肉。>
網路投票不是專業者制定
有情緒性發言請刪除。

HermesParis wrote:
一句話就能說完的事
何必咬文嚼字跟裹腳布一樣落落長還不知道在說啥?


阿陸仔推簡體字不也是基於這樣的精神....

挨~ 文革都過了幾十年了...
原來台灣落後到這種地步了....
Hyla wrote:
我也認為多數人可以用...(恕刪)


英、數、理化
這些是基礎阿
為了後續更高深的課程研究的基礎
高中就是還沒有選定要走的方向
所以全面打好基礎
如果是高職就不需要深入學習不太相關的課程了
(如高職某些科的理化方面只有基礎課程)
(但是文言文卻是連高職都要強迫學習)

不懂文言文會有什麼難處?
翻譯這種東西 一翻兩瞪眼
意思就是如此 現在是資訊時代
取得資訊方式不再這麼困難

英文是為了培養對話溝通 熟練度 (等於國外的白話文)
語文課程都是如此
英文不學好後續連看專業課本都有難度
數學則涵蓋太多很多專業都需要用到數學來計算
理化用到的地方 工科的相關程度也不會少

從內容來說
高中時學的理化跟數學對比後面大學學習的只是皮毛 還沒到本身深入程度 難度差別太大
但是高中時學習的文言文已經是"文言文"本身了 都是研究文言文了...
a1874161 wrote:
[...]
不懂文言文會有什麼難處?
[...]
英文是為了培養對話溝通 熟練度 (等於國外的白話文)
語文課程都是如此
英文不學好後續連看專業課本都有難度
數學則涵蓋太多很多專業都需要用到數學來計算
理化用到的地方 工科的相關程度也不會少
[...]


文言文是文學的一種。照你的論調,同理可證...

很多人會告訴你,他化學元素週期表從來都背不起來,出社會十幾年了,現在也從沒用到,為什麼國中時要教?

很多人也會告訴你,數學他一竅不通,只會加減跟 99 乘法,現在都幾十歲了,還不是活得好好的?

更多人會告訴你,國中畢業後,他只記得「This is a book. That is a pen.」其它一律看不懂,可是他也照樣賺錢養家活口...

不學或是不懂以上的學科,對很多人來說生活上會有什麼難處?

那你覺得學校要不要教?學生該不該學?


badday wrote:
我讀完國小三年級後到國外去,待了四年,國中一年級回到台灣
回到台灣後,國文考試從來沒及格過,連寫國字都有問題,更別說啥文言文了
我現在靠英文跟程式語言還不是活得好好的

面對現實吧,多花一點時間在去學一點能賺錢、餵飽自己
然後還能跟全世界其他人競爭的專業或語言比較實在啦
等到餵飽自己、餵飽家人有閒有錢想去讀文言文也不遲


數學、化學、英文、音樂跟華人的文言文...
有哪些是全世界都用得到
有哪些是特定群族才用得到
有哪些比較容易餵飽自己
稍微想一下應該不難啦

您這篇說得太好了!

研議保留三成,並沒有全刪,還是有學到古文,
待自己有錢有閒時,再來深入學習也不遲,
不知為何有人會認為中學時期文言文比例沒學到此五成以上,
人生似乎就受影響了?



Hyla wrote:
我也認為多數人可以...(恕刪)
轉貼一下,中文文字之美和意境的表達,可嘆的是現今許多所謂台文作家或倡議減少文言文的有這樣的文思嗎?



有人用 漢語的六種表達方式 ,翻譯一首英文散文詩,那一種比較引發讀者心裏的感覺?


【英文原文】

You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...

▊普通 翻譯 版

你說你喜歡雨
但是下雨的時候,你却撑開了傘;
你說你喜歡陽光,
但當陽光播撒的時候,
你却躲在陰涼之地;
你說你喜歡風,
但清風撲面的時候,
你却關上了窗户。
我害怕你對我也是如此之愛。

▊詩經版

子言慕雨,啟傘避之。
子言好陽,尋蔭拒之。
子言喜風,闔户離之。
子言偕老,吾所畏之。

▊離騷版

君樂雨兮啟傘枝,
君樂晝兮林蔽日,
君樂風兮欄帳起,
君樂吾兮吾心噬。

▊五言詩版

戀雨偏打傘,愛陽却遮凉。
風来掩窗扉,葉公驚龍王。
片言只語短,相思繾綣长。
郎君說愛我,不敢細思量。

▊七言絕句版

微茫烟雨傘輕移,
喜日偏来樹底棲。
一任風吹窗緊掩,
忖君心事總猶疑。

▊七律壓軸版

江南三月雨微茫,
羅傘輕撑细细香。
日送微醺如夢寐,
身依濃翠乘陰凉。
忽闻風籟傳朱閣,
輕蹙蛾眉鎖碧窗。
一片相思君莫解,
錦池只恐散鴛鴦。
vu84vu wrote:
您這篇說得太好了!...(恕刪)
這叫做掩耳盜鈴,基本的訓練都沾不上了,以後要讀古文書?
前面有人說過了,也許小時候的教育是背的,一知半解,但長大後記憶中的文句,遇到情境就回來了,有一張鄧麗君很流行的唱片淡淡幽情,古詩詞流行音樂的表現一點都不會嫌老,說句良心話方文山的詞再怎麼寫都不如原汁原味,有人說簡單的事為什麼要落落長,搞錯了吧?文言文就是在精煉文字,最少文字表達最多的意思,而且同一個意思可以有許多的表達變化。
正因爲太精煉,學生讀文言文的痛苦在於背後的注釋很多,需要大量的閱讀,這不就是他們這些作教育的希望學生作的嗎?
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)

今日熱門文章 網友點擊推薦!