【請認同EP論點的人進來回應】Enter Passcode不懂檢疫(Quarantine),拜託大家幫忙教

chinnaut wrote:
..........(恕刪)


麻煩幫大家一下

也問那位俗仔,看他回不回

「我們」都想知道
chinnaut wrote:
很明顯的 "他自動跳過"
 
 
很明顯的【你也自動跳過】,不是嗎?
人中出呂布 馬中出赤兔
Enter Passcode wrote:
麻煩幫大家一下

也問那位俗仔,看他回不回

「我們」都想知道

...............................................

jerry2529 wrote:
很明顯的【你也自動跳過】,不是嗎?

..................

他在問你,
你卻跑來問我,這是幹嘛呢?
herblee wrote:
當 諾頓 偵測到 感染檔案 , 它移置到 檢疫過的位置 直到你決定如何處置
這個病毒還在 你的電腦 內

把防毒公司 的說法拿來類比 疾病的防疫 , 本來就會出差錯
把一個 公共衛生名詞 不查醫學字典 ? 反而去查 電子工程字典 ??

NORTON 中文版 是把 Quarantine 寫成 隔離所 ?

....................................

我除錯的個性又犯了..
他奶奶個熊~~~
還真是隔離區耶




唉.....herblee



herblee wrote:
又無限迴圈 , 上面 135樓 , 同一個內容農場
當 諾頓 偵測到 感染檔案 , 它移置到 檢疫過的位置 直到你決定如何處置
這個病毒還在 你的電腦 內
 
herblee 建議不需花時間回覆 chinnaut
下圖是他之前回覆的內容
你覺得你認真回覆的內容,他會看嗎?
 
人中出呂布 馬中出赤兔
jerry2529 wrote:
herblee 建議不需花時間回覆 chinnaut
下圖是他之前回覆的內容
你覺得你認真回覆的內容,他會看嗎?

................................

herblee 建議?
還是這兩個帳號加起來叫
JERRY LEE


這案情不單純~~

寫文被肛~~ 就跑?
這算哪門子英雄好漢!!


E.P 快來救人家啦 你看JERRY 都有人護航,我都沒有!!
jerry2529 wrote:
 herblee 建(恕刪)

是的 , 不必回 , 這位 "捧油" 都自己 貼了 隔離區 還原 ? 隔離還能還原 ? 病毒還能再跑出來 ?
herblee wrote:
是的 , 不必回 , 這位 "捧油" 都自己 貼了 隔離區 還原 ? 隔離還能還原 ? 病毒還能再跑出來 ?

..............................

是你說NORTON不叫Quarantine是隔離區耶!!
貼給你證明 怎麼? 不認帳!!

好歹 先道歉 再開新話題,不是嗎?
沒品到這樣?


隔離區就是不確定,不是要把疑似病毒放出來,
而要等我ADMIN來確認要不要留,免得誤殺,懂嗎!!
herblee wrote:
台灣是民主國家, 政府必須依法行政, 行政權不可能獨大 , 法律怎麼寫 , 政府就 只能照做
怎麼會是翻譯 說了算 ? 法律不算個數 ???


當你連別人在講什麼都搞不清楚,就講別人犯了一堆邏輯謬誤,我只想笑。

法規白紙黑字 Quarantine 檢疫 , 沒有什麼翻譯 問題 , 根本不存在翻譯 , 是法規 用英文白紙黑字 這樣寫了


英文的法規就是翻譯中文的,這到底有什麼好反駁的?
難道你要說concentration-camp quarantine也是英文直接寫出來,不是翻譯「集中檢疫」這幾個字?
別鬧了,台灣官方語言是中文,會有英文法規出來,當然就是從中文法規翻譯出來,不然台灣難道會有獨立的英文法規嗎?

怎麼會連這基本的觀念都沒有?

然後現在還在拿機場的檢疫站=quarantine station來說嘴。
請問,紅茶的英文是black tea,所以「紅」翻成英文是black?
「監理」英文是motor vehicles?
前面都講過幾次了?不要只會一直把前面講過的錯誤論述一而再、再而三貼出來好嗎?
錯誤的論述,不會因為你多貼了幾次,就變成對的。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 177)

今日熱門文章 網友點擊推薦!