你還在補刀
nt24759 wrote:
第一課 國家
我們的國家叫台灣 ,我們是台灣人 。 還有ㄧ個以前留下來的國名 叫中華民國。
Our country is Taiwan, and we are Taiwanese. There's also an older name for the country: the Republic of China.
----
劉哲廷
當賴清德總統說出「捍衛中華民國現狀沒有台獨問題」時,許多人立刻進入熟悉的政治攻防:
有人指責他「偷渡台獨」,有人質疑民進黨是否改變立場。
但對許多台灣人而言,這句話真正重要的地方,在於它說出了長年存在的生活事實。
很多人其實不是在「中華民國」與「台灣」之間二選一長大的。
我們是在護照寫著中華民國、棒球賽高喊台灣、出國被稱作「台灣人」的現實裡長大的。
nt24759 wrote:
我們的國家叫台灣 ,我們是台灣人 。 還有ㄧ個以前留下來的國名 叫中華民國。
Our country is Taiwan, and we are Taiwanese. There's also an older name for the country: the Republic of China.