總統府春聯。前所未見!語意不通!

錯為何要改,
放著給它爛,
1年不如1年,
渾噩又4年.
4年又4年,
很快沒4年,
歡換國旗.
英文不行連泰國都拼錯,

中文也不行冉由分不清,

這就是號稱百大思想家,

不然你是有意見呢?
錯把「馮京當馬涼」的現代版
錯了還硬凹...腐儒 比清朝的官還不如
身為殖民地奴隸,賴和的文字裡『自由』佔了極為重要的部份,可以說是他的生命的元素。

總統府強調引用自賴和基金會出版品,對照賴和手稿可以推論書籍出版時打錯字、校對沒有發現, 總統府照抄引為春聯、懶得查證,專家指出錯誤、發言人又硬凹......一連串錯到底。


自由花蕊正萌芽,風要扶持日要遮。
好共西方平等樹,放開廿紀大光華。
--〈自由花〉,賴和
小時不讀書,長大當X統…
你看!中文就是这么麻烦和低等,明年开始教改学日文。
spin5678 wrote:
台灣文學館長的親自...(恕刪)


2017總統宣告是自自冉冉就是自自冉冉,
你們再囉嗦,下次就要變成“白白再再”!!

對於爭議,我不會站在第二線的!!
ilovemimi wrote:
身為殖民地奴隸,賴和的文字裡『自由』佔了極為重要的部份,可以說是他的生命的元素。...(恕刪)

說的真好!! 但是犯了國朝與倭人的大諱.... 君不見樓下的尚書大人髮夾彎了,



自自冉冉爭議 台灣文學館長改挺總統府:值得肯定

..(上略)...對此,廖振富今早於臉書再度撰文表示,「身為台文館館長,雖然有自己學術上的看法, 但也尊重民間各種討論及見解…總統府此次節錄賴和醫師的詩集,一方面把台灣文學作品介紹給大家,一方面藉由賴和的詩句,和民眾慶賀新年,也值得肯定。」廖振富指出,「我們應該思考:為什麼大家對台灣文學這麼陌生?…遠因就是數十年的大中國教育,大家都沒機會接觸台灣在地的文學。大家都是受害者。」並說「這些陣痛正提醒我們,認真研讀台灣在地文史,是刻不容緩的大業,與其口水橫飛,不如各盡心力,誠懇面對祖先遺留的文化。」..(下略)...





-----
以前的教授被阿扁找去當過台文館創館第一任館長,
《賴和全集》,《賴和手稿集》,《賴和漢詩初編》,都是他主編的, 還寫過一本賴和研究的專書,
如果媒體去請教問他應該最清楚....

spin5678 wrote:
台灣文學館長的親自...(恕刪)


一天到晚,從頭到尾

這個 總統,這個政府

都在 練校為

ydds wrote:
一天到晚,從頭到尾...(恕刪)


我已經有體認
如果不跟著起肖
未來幾年會活得更痛苦.

文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)

今日熱門文章 網友點擊推薦!