mhfang wrote:只有小弟我的目光在那個部長的名字上嗎?!!
是翻譯問題?還是真的....
居然叫做"曹洪"耶~!!!
那曹操在哪裡啊?
其實這個翻譯是錯的
這個美國海軍代理部長是越南裔美國軍人, 服役多年
是川普的堅定支持者
這位美國代理海軍部長在越戰時期的
西貢出生,越南華裔,家裡是南越的有錢人,在戰爭時期逃去美國
因為他是越南人,他的名字專成漢字根本不能用漢語拼音,他的拼音Hong Cao用越南的漢
字是雄高,
也就是高雄,他的漢字應該叫做高雄
他的名字是 "高雄"
所以標題應該改成
高雄說, 華府正暫停140億美元對台軍售案
記者應該去採訪沈伯洋, 關於這件事的看法
puma 的回答一定很爆笑 !!
記者趕快去啦 !!
PS. 川普是不是誤以為高雄會講台灣人的話, 所以叫他來回答, 接下來台灣那邊就交給高雄處理就好 ?
等一下, 川普不是說要打電話給賴清德? 怎麼電話沒打就直接宣佈了?????????????




























































































