所謂國家官方語言是一種還是可以多到21種?


haungjh wrote:
一般國家的官方預言...(恕刪)
這樣才有大國風範啊
我覺得台灣是最有感情的地方.......

參照影片

(不好意思我英文不好,就照國語直接音譯)

先來問候,
馬幹了阿嬤迷?(好像是烏來那邊的原住民吃飯的意思,但就影片又好像是印尼話....)

.................................
干阿、阿干嘍沒?(吃飽了沒?)

勞母(吃飯)

干逆(喝酒)

又喝酒又吃飯呢?
..................................

參照影片
以上請參考連結,並感謝政府。
希望我們每天都...

謝謝政府,希望您們每天又喝又吃~

干逆勞母 ^^


我就我台灣同鄉、問政府,
太麻里隔壁的
懂我的明白嗎?

愛你們阿,願你們每天又吃又喝~ ^^



看完影片,
大家干阿、干阿嘍沒?
快樂又加油喔~
有掌聲才會有分享~ 有鼓勵才會有動力~

macacafly wrote:
看來你還搞不清楚他...(恕刪)


說得對極了, 其實閩南漢人骨子裡才不想學什麼客家語, 或原住民語, 只想認用自己的閩南語為台語, 現在只是過渡期, 搞得好像語言平等. 不過說實在的, 即使讓你獨立用閩南語了, 也還是來自中國福建的某一支語言, 想去中國化,除非改講日語吧

david9766 wrote:
說得對極了, 其實...(恕刪)


但改講日語也是日本的文化.........

那麼多外籍新娘,以後台灣就變世界村,每種語言都要放在課綱裡。

執政者、實在應該尊重專業,不應單單只為自己的主義而一再改變。
這樣只是擾民。。。


我記的現在的執政政府還有很多承諾未完成的,
應該先朝更嚴重、更重要的去努力吧。
有掌聲才會有分享~ 有鼓勵才會有動力~
現在正在進行日本媒體說的「自我解體」...

官方語言的意思是公文也要使用, 打一篇公文要用上21種語言
搞不好成品從單頁會變成一本

只能說現在的小朋友很可憐, 學程編排總是被大人玩來玩去
工廠苦命人の沒力人生... Orz
台灣原住民族語(2017年法定為國家語言)
客家語(2017年法定為國家語言)

台灣目前沒規定國家語言。所以國語跟閩南語不是國家語言。當約定國家語言會發生何事?第一跟政府部門溝通沒用國家語言,政府部門不知道你的問題所以政府部門不處理你的問題。現在很多語言跟政府部門可以溝通,但如果有國家語言政府不想跟你溝通,就會請你使用國家語言如果不使用,抱歉政府部門不知道你的問題無法為你服務。

第二如果政府部門人員不會國家語言,那政府部門人員可以勝任職務嗎?如果人員不能勝任職務是否人員該退出政府部門。

民眾說國家語言,政府部門就要了解民眾的國家語言,如果政府部門不了解國家語言。政府部門還是屬於國家嗎?
何患無 wrote:
台灣原住民族語(20...(恕刪)


兄弟,中華民國有官方語言,還有官方文字。
不然公函要怎麼產生?
進口產品怎麼會有譯名?
台灣不是也有陸配嗎 為什麼沒有北京話的選項阿
櫻樹抽芽時想你 wrote:
台灣不是也有陸配嗎...(恕刪)


我家附近跟聯合國一樣,黃、黑、白、大人、小孩都有,那熱鬧了。
我家兩個小鬼祖先有客家人、原住民、潮州人、湖南人、馬來人,就是沒有閩南人漳泉血統。
現在念國小了,學校規定要上閩南語課。

老蔣當權的時候,也沒讓大家學浙江話。
現在倒是不管外省、客家、原住民、新移民,的小朋友,國小都得學「台語」。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)

今日熱門文章 網友點擊推薦!