男人40一隻嘴 wrote:
也就是因為有人發現語言根本不足以傳承文明和文化,
所以發明了文字。
閩南語有文字嗎?
客家話有文字嗎?
文化和文明的最大價值和重點是:它是可以被傳承的。
只有語言沒有文字,要如何傳承?
再來,21世紀的台灣講漢唐文化有什麼問題?
歐美日研究漢文化的單位多的是。
以井觀天。
最後,你這個ID的使用者是第幾代了?...(恕刪)
假如小弟沒記錯, 在今年以前, 兄的筆調極少類似近來如此嚴切.
算了, 人在不同時期, 總有不同的心情. 小弟還是回兄的正題吧.
台灣話和客家話當然有文字, 只是以前託於漢字, 未來可能直接以音標書寫.
但不論如何, 語言重於文字. 南韓在朴正熙時代漸次幾乎廢除漢文, 不曾影響文明發展.
而日本在二戰後簡化漢字, 自成一體, 也不影響國家昌盛.
另外, 越南在清末改以法音注字成文, 曾經不利於越南了嗎?
文明傳承的是智慧與知識, 語言才是溝通傳播的根本, 文字只是語言的印記.
至於漢學的研究, 那是專業領域.
與21世紀的台灣人談中國漢唐, 那不過是世界遠古歷史的一小部分, 沒什麼意義.
大家頭腦還算清楚


























































































