我看「我幹恁祖嬤老雞掰」是髒話之首了

golihi wrote:
「我幹恁祖嬤老雞掰」...(恕刪)

樓主顯然見識不夠啊....
100 年前台灣人的髒話比我們還狂!槓上神明就算了,最長 32 個字我不信誰唸得完
【小試身手】附上節錄的台語髒話,記得練習喔 XD
姦爾老母 kan ni lau bu
姦爾娘咧 kan ni niu le
姦爾祖媽 kan ni tsoo ma
姦爾太媽 kan ni thai ma
姦爾小妹 kan ni sio be
姦爾大姉 kan ni tua tsi
姦爾大聖王 kan ni tai sing ong
姦爾、開基祖 kan ni khai ki tsoo
姦爾牽手 kan ni khan tshiu
姦爾開家貨 kan ni khai ke hue(?kui ke hue)
姦爾三代 kan ni sam tai
姦爾娘咧彼狗姦 kan ni niu le hoo kau sai
肛尻被我姦 kha tshng hoo gua kan
食屎 tsiah sai
竪姦討萬轉 khia kan tho ban tsuan
姦爾娘為除蟳 kan ni niu ui ti tsim (?不解其意)
姦著腱中不倦 kan tioh kian tiong bue sian
姦著鳥猪仔 kan tioh oo ti a (「鳥」標音 oo 應是「烏」之誤)
汝老母後嫖唱 li lau bu au piau tshiong
汝老母汚滲嫖 li lau bu am tsam piau
汝老母做嫖 li lau bu tsue piau
汝阿姉倒吊姦 li a tsi to tiau kan
昨暗共爾娘去困 tsa am kah ni niu khi khun
買二皿湯仔共你不可洗你再洗 bue nng te thng na (thun na?) kah li m thang sue li koh sue
汝老母做嫖嫖生的 li lau bu tsue piau piau sinn e
汝老母討客兄 li lau bu tho khe hiann
半看查短命 puann khuann tsa te mia
王爺捕去沈海死無身屍 ong ia liah khi tim hai si bo sin si
浸鹽灌水銀 tsim iam kuan tsui gun
前世踏破棺柴掛 tsing si tah phua kuann tsha kua
食糜被狗南風 tsiah mue hoo kau lam hong
怣 khong
戇 gong
惷 gong
糊塗 hoo too
含玍 kam lan
半候熟 puann hau sik
大玍巴 tua lan pha
大腱的 tua kian e
汝老母討我生一箇長尾星 li lau bu tho gua sinn tsit le tng be tshinn(這頗妙,是有層次的:1. 先說你媽討客兄,2. 那客兄就是我,快叫我爸,3. 生了你這臭小孩是不吉利的掃把星)
汝老父死汝老母食少年家 li lau pe si li lau bu tsiah siau lian ke
破少年 phua siau lian(教育部閩南語辭典:浪蕩子。貪戀玩樂,不務正業,行為不檢點的人。)
破鹿仔 phua lok ga
做猫仔 tsue niau a
汝愛食天公嬌 li ai tsiah thinn kong kiau
汝娘鹿托附 li niu lok thok hu
姦汝公保合狗屎 kan li kong po kap kau sai
姦爾開家貨死了了 kan ni khai ke hue (kui ke hue?) si liau liau
汝老父老母死仔當一箇剩下尾 li lau pe lau bu si a tong tsit le sin ha be
破之醜 phua tsi bai
臭之醜 tshau tsi bai
愛人姦 ai lang sai
嫖之醜 piau tsi bai
斬頭短命 tsam thau te mia
刣頭短命 thai thau te mia
痕短命 hun te mia
破天秀才 phua thian siu tsai
愛人姦 ai lang kan
汝愛萬人輪 li ai ban lang lun
破之醜狗無愛共你濺尿 phua tsi bai kau bo ai ka li tsuann jio
歹心肝惡腸肚 phai sim kuann ok tng too
要死初一十五 beh si tshue it tsap goo
要埋風合雨 beh tai hong kap hoo
拾骨頭尋無墓 khioh kut thau tshe bo bong
猫仔猫比巴放屎糊蚊帳蚊帳洗無清氣捕猫仔去破戯破無天光捕猫仔使肛尻 niau a niau pi pa pang sai koo bang ta bang ta sue bo tshing khi liah niau a khi phua hi phua bo thinn kng liah niau a sai kha tshng
半路死 puann loo si
妖壽仔 iau siu a
死囝仔 si gin na
路傍死短命 loo pong si te mia
汝着死的十字路頭被狗哺 li tioh si e tsap ji loo thau hoo kau poo
汝着死無人哭 li tioh si bo lang khau
死至無半個點香點燭 si kau bo puann e tiam hiunn tiam tsik
頭斑王爺共汝裁去 thau pan ong ia ka li tshai khi
頭次王爺尋不知位 thau pai ong ia tshe m tsai ui
尋知位共汝捕去 tshe tsai ui ka li liah khi
要共汝捕打鑼打鼓 beh ka li liah phah lo phah koo
不曉洗 bue hiau sue
不曉歹心氣 bue hiau phai sim khi
不曉見笑 bue hiau kian siau
不曉死 bue hiau si
腸腌短命 tng iam te mia

參考資料
台語髒話包羅萬象嘆為觀止 日治官員還出書詳解

100 年前台灣人都罵什麼髒話?絕對不只「X你娘」,一口氣譙完,日本人都嚇傻
golihi wrote:
「我幹恁祖嬤老雞掰」(恕刪)


這句話送給1450剛剛好。
ION.
cao1984 wrote:
老雞掰是中国对生殖器...(恕刪)


娘希辟 行嗎?
tnkk01 wrote:
樓主顯然見識不夠啊....(恕刪)

哇!都拾起小時候回憶了
..............
bull5444 wrote:
可是我聽到的都是重音(恕刪)


應該是「鼓」台語音”夠”啦

高中軍訓教官教我們一句.(也不算教啦,就是軍訓課時聊到)超經典的還押韻的髒話…賃娘水雞鼓,哪走哪嘔(邊走邊挖的台語音)
tnkk01 wrote:
樓主顯然見識不夠啊.(恕刪)


哇!這太經典了!看了一下我這道地台語人也不一定會唸
很多小孩子只學會「幹恁詛罵老雞掰」這一句
語不驚人死不休想要快速攀上枝頭作鳯鳯,

總是要有些標新立異與眾不同的東西,

至於動詞加上別人老母生殖器的親切問安,

究竟登不登的上大雅之堂早就不是重點,

在政治正確的世界裡夠不夠本土才是重點。
字數太多,有點落落長
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!