名字堅用羅馬拼音 政院新發言人:盼大家適應

政府發言人,不是應該用官方語言發言嗎?

不然她全程用她的母語囉,我尊重喔
我到現在還記不得這位發言人的姓名
會不會再次成為中華民國最短的政務官
拭目以待

ab326324 wrote:
我到現在還記不得這...(恕刪)

柯拉稀油他卡稱什麼的,真的不好記。

coffeejulice wrote:
將接任行政院發言人的民進黨立委Kolas Yotaka

我第一時間看到誤看成 Koala Yutaka …
rustycar wrote:
請問那胡亂批評政府的該叫什麼呢?垃圾嗎

2016之前有一堆胡亂批評政府的都是垃圾

chrisking99 wrote:
2016之前有一堆...(恕刪)


別侮辱垃圾好嗎?
coffeejulice wrote:
(中央社記者陳俊華、...(恕刪)


可拉屎·唷

桃園小黃 wrote:
政府發言人,不是應該用官方語言發言嗎?

不然她全程用她的母語囉,我尊重喔...(恕刪)


現在的第一官方語言是江西話,
她是在講江西話沒錯啊

coffeejulice wrote:
(中央社記者陳俊華...(恕刪)


有人推台羅拼音大概一樣意思了

只要是中國語系

九腔十八調大有人在

羅拼是為了讓外國人大概聽得懂了解意思

絕對無法發出標準的中國話還是方言

土腔土調日本也有阿

自己國家去扯啥會聽不懂的

也是怪怪的


coffeejulice wrote:
(中央社記者陳俊華...(恕刪)
名字堅用羅馬拼音 百分百反對
行政院長該換人了,只會講幹話
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)

今日熱門文章 網友點擊推薦!