yishen13 wrote:
可接受簡体字,但大...(恕刪)


恩 , 有些過於簡化的字 , 可以改正的話 , 簡體字會更好
台灣是個民主開放的國家,在不影響別人的權力下,是很自由的

所以簡體字的接受度很高,日本動畫多看幾話,不懂的都懂了

文字是文化的傳承,字會變多、變少、變難、變簡單

5000年的文化產物,台灣人比中國人還容易看的懂~

象形文字的美

親不見,愛無心,
產不生,廠空空,
麵無麥,運無車,
導無道,兒無首,
佇無腳,飛單翼,
湧無力,有雲無雨,
開關無門,鄉里無郎。

沒看過正體字,應該無法體會上面的意思

至於注音,這會動搖國小教育,影響2000萬人,別傻了

至於拼音,有需要的人就會去覺,就像看的懂簡體一樣,我要用非法的卡拉OK APP

我就去學 英文拼音~~ 沒想像中的困難(會用注音拼音,改用英文字母,沒太大的難度)

我是綠營支持者,但是我贊成廢注音,用簡體字,廢民國紀年用西元紀年。

純粹為了方便效率,和意識形態無關。
楷書,亦稱今隸、真書、正楷、楷體或正書,是漢字書法中常見的一種手寫字體風格。相傳由東漢章帝時王次仲以漢隸作楷法,是隸書的變體,其字形較為平直正方,去除隸書筆劃尾部的挑法及蠶頭燕尾的筆法,不寫成扁形,結構不合「六書」原則。在現代,楷書仍是漢字手寫體的參考標準。

注音符號是一百年前制定的。

把它看成文字演化就好。

Ariess wrote:
我是台灣人不是對岸...(恕刪)


這是習慣的問題吧!

中文字是視覺文字,又不是拼音文字,基本上一眼帶過就可判斷其意思,難不成您閱讀中文字時,會去算它筆畫,然後才能判定它是什麼字、什麼意思嗎?
妮可☆。╮ wrote:
我之前常常看大陸的網站
大量閱讀簡體字
後來
回頭再看繁體字
真的是...累
繁體字筆劃太多

Ariess wrote:
我是因為看了簡體後
後來在看繁體文章
眼睛是真的累
有時看到密密麻麻的更是心累

我看兩位的正體字留言
看得很舒服
不會很累啊

除非沒有正體字可看
一般我不看簡體字
因為看簡體字覺得很傷眼睛

以前看到簡體字留言
一般都是直接跳過
能不看就不看
Ariess wrote:
如果大陸拼音很好用台...(恕刪)

會嗎?
看來你不常寫字喔~
才會覺得繁體吃力。
多寫繁體就不會了,乖。
可以,才兩千多萬人使用的文字,照廢注音符號的邏輯看來,全面採用簡體字是很正常的

學繁體字幹嘛,看古文比較懂嗎?文言文早就過時了一堆人也說要廢學文言文啦

國外學中文都學簡體字,如果台灣堅持用繁體字是故步自封,將來沒辦法跟國際接軌

其實簡體字出現以前,就有簡寫、草書等等字體了。
用簡體字沒啥不好,不過我倒是覺得可以都保留使用。
一般日常書寫用簡體,易寫、快速、方便使用。
喜帖、公文、書法帖用繁體,感覺比較正式、嚴謹。
我想很多朋友應該都和我一樣 ---

寫書法、讀繁體文言文、念繁體白話文、
用注音符號、學外文、考多益(TOEIC)。

我們都沒有故步自封。
我們每天和古代聖賢接軌也和國際接軌。
總之,還是自己先和國際接軌才重要。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 18)

今日熱門文章 網友點擊推薦!