我們古人教育小孩也是有一套的


supersport01 wrote:
話說中國人把一堆古籍...(恕刪)


智慧的寶藏就是在那裏

你也可以往外求

典籍在那裏, 怎麼教, 也會有不一樣的結果


死背書, 但言行不一

終究是不妥的



說外國的智慧比較好,

但實際行為與觀念沒有抓到精隨

還是會有白搭的可能性
he168tw wrote:
照這樣的意思....我的解讀是....一個人可以滿口仁義道德, 卻行為偷雞摸狗? ....那不就違反了板主所貼的"信"那一段.....
凡出言 信為先 詐與妄 奚可焉
話說多 不如少 惟其是 勿佞巧
奸巧語 穢污詞 市井氣 切戒之
見未真 勿輕言 知未的 勿輕傳



"一個人可以滿口仁義道德, 卻行為偷雞摸狗?"
這樣的行為是不妥的, 不像是 "見未真 勿輕言 知未的 勿輕傳"
這是言行不一



但與 "見未真 勿輕言 知未的 勿輕傳" 這句的意涵不太一樣, 這句的意思比較像"謠言止於智者"這樣的概念


kantinger wrote:
會嗎?
電影不就演過...(恕刪)


這就是我們該學這些智慧的時候

不置可否的

國外好的智慧也是可以學習


不過國外有時是靠法律....基本上這個古人也有提到, 那就是商鞅變

事在人為, 貶抑或抬舉, 不會讓事情變得更加美好

智慧就在那裏, 就看大家有沒有學到精隨

大砲麵 wrote:
以前的文真簡潔明瞭不...(恕刪)


洋人去翻以前的東西叫文藝復興

華人要不要也翻翻?

如果有人想要翻國外古人的智慧

倒也是樂觀其成

蘇格拉底、柏拉圖、亞里斯多德 這三個人的著作也很令人期待

教小孩不管中西或威權或開放哪一套都可以,就是不能只有半套,還有那一套就是只能教小孩而已,小孩長大還是只能由他自己去選擇,而不是變成禮教吃人.
kantinger wrote:
洋人去翻以前的東西叫...(恕刪)


歐洲的文藝復興,是擺脫教會這個權威,華人要文藝復興,自然是要先從溫習除了儒家以外的其他諸子百家開始,而不是又來獨尊儒術,如果國文課本可以教"上邪",讓青春年少的學生因此學著用古文寫情書,那就不失為文藝復興的第一步.
supersport01 wrote:
連繁體字都廢了

古文看得懂嗎??

supersport01 wrote:
挖哩
你都沒看別人在討論是嗎?
很多字簡化都一樣
根本不知道是怎麼解釋
問題不在繁轉簡




上圖可證,
就算是繁體中文也會有人看不懂文言文,並因此稱文言為「垃圾語言」

我以為繁簡之差根本不會影響閱讀文言文,
悟性和根基比較重要,
再來就是一點一滴的累積。
AL168 wrote:
置冠服 有定位 勿亂頓 致污穢
 你說有沒有教 ...(恕刪)



當兵的時候有教~
但.....那時超想K那個教育班長der~
所以結論就是
文言文加繁體

算了
不要再搞這些有的沒的

hphpphph wrote:
上圖可證,就算是繁體...(恕刪)
限制級
您即將進入之討論頁 需滿18歲 方可瀏覽。
提醒:內容可能因過於寫實、驚悚而令人感到不舒服,是否繼續觀看?

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。
評分
複製連結