推動客語為國家語言


tecowang8 wrote:
意思是要見人說人話...(恕刪)


這不是場面說
說的這些有時候可以用詞上誇張點
但整體來看方向是沒錯的

就好像公司老闆常常在公開會議上稱自己公司是亞洲第一世界第一
難道真的嗎
當然不是嘛想也知道
真的很棒棒
阿姆豆好棒棒 wrote:
你要不要先看看人家是...(恕刪)

好久沒出現的大神阿姆豆

skistosais wrote:
新家坡有四種國家語言,多種國家語言,顯然不影響新加坡的競爭力。

比利時瑞士奧地利南非加拿大印度也都是多官方語言的國家,
顯然官方語言的多寡不影響競爭力(而且瑞士人高中得學會三個國語才能畢業).

語言公平的問題是該怎麼做才不擾民,
現行的"國家語言"作法,
好像客語就該"遍地開花"我就不贊成,

瑞士分三大語區,
各區彼此是井水不犯河水,
絕不撈過界.

臺灣因為族群移動情況有些複雜或許適用困難,
但也不應該是"國家語言"強迫中獎這種搞法.


Hamata wrote:
清朝 太平天國的公文跟書信都是用客家語, 從現存的資料來看全部都是漢字

那個叫做文言文,
語法是自成一格的古典漢文書面語,

口語溝通的客家話是相對獨立的另一個語言.
哈哈哈!
又是荒唐至極的笑話一則!


那就請總通腐先fire法國主廚
改吃客家小炒
先從自身做起吧


要不嘴吃法國菜
口說客家話
完全違和不速配!

那去廟裡演講,以後所有國策不就要扶乩問神了?
何謂「國家語言」?

真是搞不懂這樣的目的為何?


客語本身是中華文化古語言之一,客家人祖先起源自山東,最早追溯到殷商時期,文字一直流傳至今,迭經變化,客語發音應該也是一直在演變,現在客家子弟回到古代,可能也不太能聽懂殷商時期的人講什麼,但是語言應都會有對應的文字,只是現在已經不會使用或不知哪個音是對應到哪個字。

轉角遇到-魔王 wrote:
請問
客家語言的文字寫的是漢字嗎?
有客家專屬的文字嗎?...(恕刪)


河洛話也沒有
副總統陳建仁昨天至屏東參加「2016 海外客家社團負責人諮詢會議」致詞時表示,政府正在推行十項客家新政,包括推動客語成為國家語言等,希望把台灣打.....

陳建仁是用客語致詞的嗎???

屌你阿妹#$%^&
可是我不想學客家語耶

能公投嗎?

而且客家人蕩生的很多

關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!