路人看不懂 ” isolated for treatment ” , 就認為 WHO 也應該看不懂 ? WHO 是受過訓練的 專業人員 如同一名機師 , 聽到塔台通知 Taxi , 他不會認為是 計程車
CDC 就有解釋 Isolation: separates sick people with a contagious disease from people who are not sick.
對於專業人員 , ” isolated for treatment ” 是明示, 不是暗示
路人甲 乙 丙 丁 戊 都說看不懂 , 不知道是 是 "人傳人" , 但 WHO 卻看懂了 email 是透過 IHR 窗口 傳給 WHO ,WHO 已經承認有收到
而且,世界衛生組織專家范科霍芙(Maria Van Kerkhove) 也說了,早在2019年12月31日就有察覺到病毒可能人傳人,她說她看得懂 , 不是路人甲 「最一開始是我們2019年12月31日收到通知,有組肺炎感染病例 (A contagious Pneumonia),而我是中東呼吸症候群(MERS)專家,我的專長領域是新型冠狀病毒和流行性感冒」,世界衛生組織(WHO)新型疾病小組負責人范科霍芙(Maria Van Kerkhove)說,「所以立即想到這是呼吸病原體,當然會人傳人現象」。