美規滾筒洗衣機如何我們習慣的KG容量

美規滾筒洗衣機都是標cu ft,這種單位如何換算成我們習慣的KG容量。
Cu.ft 叫做立方英尺
1Cu.ft=28.317公升

國中學過的物理告訴我們...公升是體積單位,公斤是重量單位
然而...重量=體積*密度
依水的密度1Kg/L來看,
1公升的水剛好等於1公斤

所以 1Cu.ft=28.317Kg

以上~不知道對不對啦!
cu ft 1 cu.ft.=0.3048^3=0.02832M3=28.32 l(公升)
這是無法換算成洗衣機 的 洗衣公斤(容量)
因為桶槽大 但馬達小時 公斤數也會降低
查詢了LG的滾筒洗衣機,台灣習慣的標示方式是可以洗多少重量的衣服,
但是美國標示的是洗衣槽的容量,
例如台灣的 WD-15NEW 與美國的WM2501H 應該是同一台機器,
但是台灣標示是14KG,美國是4.2cu ft,
所以我想知道這個對應關係,這對選購上有很大幫助。
這是無法換算的
就像2000cc汽車 最大馬力是多少
會不會因為 款式 廠牌不同 而馬力會不同呢

就像上開波盤洗衣機 桶槽滿水位98公升 這到底是洗衣容量幾公斤
台灣標示是14KG,美國是4.2cu ft
這是測試方式 與 測量方式 不同 因此無法做換算
挖出了很久以前的文章了,真不容易!!

謝謝各位的講解~~ 讓小弟最近開始選購洗衣機有頭緒點!!

那又請問如果只有三個成人,買 5.1 cu. ft. 的滾筒式洗衣機,會不會算浪費錢呢?

在用電跟用水上面?

還請賜教~~
我覺得代理商的標示很有問題。

我買過某美製的滾筒乾衣機,原廠容量同樣都是標示 7.0 cu. ft 的兩種不同型號機種,台灣代理商有標 12 kg,也有標 14 kg 的。恰好 14kg 的型號賣價比較貴一些。

我個人是比較信任原廠的標示,畢竟美國的消費者意識跟法規都比我們成熟許多。至於台灣的標示,有可能只是提高售價的某些手法之一吧。

PandaTsai wrote:
我覺得代理商的標示很...(恕刪)


主要是台灣檢測標準用的是 衣服濕重

歐美就算用重量也都是算乾重

所以會有這種誤差....

不過目前規定似乎都要國外廠商依循國內標示

容量就自己長大了..........
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!