.......

What that fuk guys...

just send the damn mail and get it over with...

stop fighting over this English topic

I'm sure u all have better SHlT to do :D

just let Jobs know we want an apple store and all the apple related product ASAP
Dear Mr Jobs,
I represent the millions of Apple fans in Taiwan and I am writing to request that you push the date for the sale of iPad in Taiwan forward.
Apple makes one of the most user-friendly products with state-of-the-art designs in the world and we Apple users in Taiwan simply cannot wait for the new iPad to be on sale. So please, put iPad on sale in Taiwan as soon as possible or at the very least fix a date for it. Thank you very much and we look forward to your reply.

Regards,
An Apple lover from Taiwan

剛剛看到這篇文,剛好沒事就打了一篇。(或許有文法錯誤,請幫忙改正,本人對英文也只是略懂。)

還有順便請哪個好心人幫忙寄一下,謝謝。

TheGeek wrote:

.......

...(恕刪)


Hey, chill man~

but you have a point, let's stop fighting over english grammar. It really doesn't matter as long as people get what you mean.

Anyway, the main purpose of a language is to communicate. If you wanna be so particular about grammar, go be an english teacher.

Oh and I wish I could be sending this from my iPad. >.<
TimSmith wrote:
我之前就已經有提到了,這是口語化的英文,
請向前讀仔細了..!!

不拿字典??字典不用,又怎麼知道這個字
倒底是什麼含意,這就是你們口中所稱的"群雄"?


01這裡的群雄也不怎麼樣,只有口水而沒有墨水.
也算群雄??
口水群雄.....


哇,還能繼續凹阿?

這裡的人只有口水?
總比喜歡浪費墨水寫些亂七八糟歪理的人好吧
看你第一篇寫的東東就知道你文法明明就是台灣英文,還有臉凹說別人寫的差?(而且並沒有寫的差...)
還出來解釋文法?拜託別誤導別人....

你對美國人說出what the heck you are doing?這種句子就會被當成FOB了好嗎?
口語化的英文.....

前面的大大說得沒錯,就算是美國人也會常常說出不符合正式文法的東西
所以真的不用太在意....
可是硬凹xxx是正確的就很要不得,因為明明就錯得很離譜

-- 一個住了美國十幾年,從高中念到碩士畢業的人留
同意樓上
他真的是FOB
FOB中之FOB

真的是很可笑

最先跳出來大聲罵別人的英文不好文法錯誤的就是他
等到自己犯了錯
還是錯在那種只要會講 How are you? 就知道 How you are? 有問題的低級錯誤
就開始硬凹
還說甚麼口語化
笑死人了
錯就是錯
講那麼多
沒勇氣認錯只會凹

後來解釋那個 what the heck (that) he is talking about
更是整篇謬論

what a pathetic loser...

剛才路過這篇
不應該該買IPAD的一個理由

不小心發現TIMSMITH 在那另闢戰場...
套一句他說過的話
"what the heck you are doing?"
這傢伙太逗了 XDD

大大們別為了英文傷何氣呀~
英語畢竟不是本國母語
所以每個人都有進步的空間
大家肯費心思都值得肯定
另外,個人淺見認為
信中如果能指出台灣若能提早上市優勢
例如:1. 台灣手機持有率超高,iphone 3G,3GS上市熱銷,反應台灣有市場需求
2. 若晚上市可能使消費者轉向先購買水貨而流失原有市場
3. 非直營apple店服務不夠完善,可能在維修保固方面影響apple商譽
4. BTS的學生方案優勢不足(折扣少沒,送touch),使學生從windows平台轉向mac平台的意願降低
諸如裡類的等等
可能會比光說大家都已經等不及想購買來的有說服力!!
最後感謝大家的用心囉~ 一起期待iphone4跟ipad都能快點上市吧
插個話, 大家參考就好, 我目前是兼職app developer for the iPad.

昨天, 我的新app Twin Calc 昨日在台灣app store工具類程式排行第一整天. 不分類排行十幾~二十幾名...

本來有點期待能賣出幾套軟體, 只能說大失所望, 當我昨天看到賣出的套數, 我就懂為什麼Apple不重視台灣市場了.

不只這個app, 我的第一個app - Lyrics Collector 一樣在全球賣, 有40個國家有買這軟體, 而我的親愛的母國 - 台灣, 買的套數只佔了1% (而且我也只有在台灣的mobile01打廣告, 其他國家當然沒有)

當然, 台灣iPad還沒正式上市, 但相對的阿陸仔那邊也沒上市, 但是賣出的套數只輸美國...排第2

台灣人口少是難以改變的事實, 看什麼時候我們能把'質'給提升了再去要求吧...

如果我是Jobs, 看到這串文, 會無言, 就好像你看到兩個美國人在比誰的中文好, 然後一堆人你一言我一語的

大家都不是native speaker嘛, 比這幹嘛...快去消費比較實在 (玩笑話)

大家團結一點嘛
frankyyyy wrote:
插個話, 大家參考就...(恕刪)


大大開發的程式,只支援ipad?? 因目前用iphone連接 ,寫說不支援

而且 iPad 臺灣未上市,除了水貨...... 所以大大看到在台灣地區銷售數據.....不是很漂亮
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)

今日熱門文章 網友點擊推薦!