
gcgaryyoyo
- 註冊日期:2004-08-14 23:58
- 登入日期:2025-03-20 21:25
- 會員編號:62300
- 文章積分:48
- 粉絲:0

文法上來說這裡用過去分詞(cooled)才是正確的,因為是"具備水冷功能/特徵",或是表面意義"被液體冷卻的"一台158機種(就是Jet SL+)。之前寫"li...
更多

文法上來說這裡用過去分詞(cooled)才是正確的,因為是"具備水冷功能/特徵",或是表面意義"被液體冷卻的"一台158機種(就是Jet SL+)。之前寫"li...
更多

文法上來說這裡用過去分詞(cooled)才是正確的,因為是"具備水冷功能/特徵",或是表面意義"被液體冷卻的"一台158機種(就是Jet SL+)。之前寫"li...
更多

文法上來說這裡用過去分詞(cooled)才是正確的,因為是"具備水冷功能/特徵",或是表面意義"被液體冷卻的"一台158機種(就是Jet SL+)。之前寫"li...
更多

文法上來說這裡用過去分詞(cooled)才是正確的,因為是"具備水冷功能/特徵",或是表面意義"被液體冷卻的"一台158機種(就是Jet SL+)。之前寫"li...
更多

文法上來說這裡用過去分詞(cooled)才是正確的,因為是"具備水冷功能/特徵",或是表面意義"被液體冷卻的"一台158機種(就是Jet SL+)。之前寫"li...
更多

文法上來說這裡用過去分詞(cooled)才是正確的,因為是"具備水冷功能/特徵",或是表面意義"被液體冷卻的"一台158機種(就是Jet SL+)。之前寫"li...
更多

文法上來說這裡用過去分詞(cooled)才是正確的,因為是"具備水冷功能/特徵",或是表面意義"被液體冷卻的"一台158機種(就是Jet SL+)。之前寫"li...
更多

文法上來說這裡用過去分詞(cooled)才是正確的,因為是"具備水冷功能/特徵",或是表面意義"被液體冷卻的"一台158機種(就是Jet SL+)。之前寫"li...
更多