翻譯

Customer Name : xxxAccount Number : 3xxxxxxxxxThank you for your recent contact with 3 regarding proof of... 更多
有任何典故嗎,照音譯應該是*姜*或*強*之類的,但為何是約翰八竿子打不著的音譯.請各位大大釋疑 更多
我的電腦中毒可以翻譯成 My pc got virus?他有可能是釣魚網站或是詐騙Perhaps it will be fisshing or fake?可以這樣翻嗎?謝謝!~~~ 更多
有哪位神人知道為什麼 google 翻譯會把 cyto 翻成 "庫拉索蘆薈" ? cyto 應該是泛指細胞的意思吧! 更多
Just steal her panties and sell them on eBay.為什麼翻成中文會變成:把她的內褲偷到淘寶上去賣了這到底是.... 更多
http://www.nintendo.co.jp/n10/e3_2010/3ds/spec.html大概翻譯一下尺寸長約134mm,寬約74mm,厚約21mm(閉起狀態)重量約230g上螢幕3.53吋搭載裸視... 更多
原文作者叫做Jason Kincaid, 他評論的角度很明顯如同標題, 文中有提到目前他用的手機是Nexus One, 本想昨天就翻譯完的, 但上班時間偷摸魚總是會遇到大白鯊的... 囧----昨天Apple大... 更多
FOLLOW LOVE AND IT WILL FLEEFLEE LOVE AND IT WILL FOLLOW THEE這是個朋友的英文句.請問有人可以幫我翻譯嗎?感謝QQ" 更多
Via要看原文請點上面的連結吧, 以下翻譯Google的安迪魯賓表示接下來的Android系統將會完全支援Flash. 上個月, Froyo計畫Adobe用安裝Android 2.2的Nexus One展示Fl... 更多
請問"因為事務繁忙,能否請人代為處理"這句英文要怎麼翻?謝謝! 更多

今日熱門文章 網友點擊推薦!