文法

關於をつうじて和をとおして該如何使用這兩個呢因為文法書上面有這兩個用法都是用再持續和一直讓我有點頭昏該怎麼分辨這兩個呢聽說id哥很強耶幫個忙~謝謝 更多
就是以下這兩句:1. I saw him play the TV game at living room.2. I saw him playing the TV game at living room.那一句才... 更多
我覺得iphone 已經捷足先登吃了一大塊市場(Iphone一,二三代)Ipod touch 剩下的還有多少市場我很懷疑說我不用Iphone 是因為那裏面軟體的適用性不夠本地需求(幾乎是歐美天下,更多是騙錢的)... 更多
一旦我完成這個企畫,我會馬上讓您知道。英文的正確寫法是:I will let you know immediately once I finished this project.為什麼上面的finish會用過去... 更多
比方我要回客戶一封mail,內容是想講我上午傳報價單出去了。我的寫法是:Thank you for contacting us. I sent you a quotation this morning.但我一個... 更多
有一封英文的書信,內容簡略如下:Thanks for contacting us.We will send you an email including / included all of the specif... 更多
以下有兩組句子:I have finished this project.問句:Have you finished this project?**********************************... 更多
我知道電影中的英文是口語英文,本來就不是很重視文法。但是因為看到電影中某些對話,讓我對英文產生疑惑。電影情境一:A和B開著車,突然間有某個不明物體,從面前一閃而逝,於是A問B說:「Did you see tha... 更多
以前用慣了 MS Word 的檢查英文單字與一般文法的功能, 最近剛好有需要用到日文書信, 卻一下子沒頭緒, 所以找不到有同樣功能的日文書寫軟體, 只好到此試試看運氣. 有沒日文工作需要的網友知道這類軟體的日文... 更多
最近真是越來越流行這種詭異的文法了電池交換不要啦最大化不能啦升級不能啦到底是在倒裝什麼說不用換電池 或 不能最大化 或 不能升級不是比較正常嘛?誰快來解釋一下倒裝的目的? 更多

今日熱門文章 網友點擊推薦!