求救...........,我錯了!我錯了!幹嘛手賤。

我的是MZ-N1,在我調整之下,竟然掛了,play的按鍵變成了vol+,stop的按鍵變成了vol- ...........,實在太慘了。

可有辦法reset。
saucat wrote:

嗚嗚,還是不行說
我已經成功的把我的NH1改機碼為05了
也把sonicstage更新成2.3中文版了
但是還是沒辦法顯示中文說
有中文的地方都變成「.....」
不知道還有哪裡需要改的嗎?


看樣子還是要用繁體中文線控才行。我看了這邊各位的測試結果,再
加上 PCDVD 那邊以前有人做過的實驗,歸納出了一些結果:

1. 線控要顯示繁體中文必須要 SonicStage 傳送正確的文字編碼,
主機本身的字碼、線控字碼三者相同才行。
2. 就算改了 Service mode 中的區碼,也只是改了主機的字碼,若
沒有線控的支援也沒用。
3. 日文版的 SonicStage、主機、線控所用的編碼是 Shift-JIS。
4. 繁體中文版的 SonicStage、主機、線控的編碼是 UTF-16LE。

我很想知道繁體中文版的線控是不是只能顯示中文,還是說連日文、
韓文之類的都可以正常顯示(UTF-16LE)。如果可以的話我可能要
考慮看看要不要買繁體中文的線控囉……

---------------------------------

剛去 PCDVD 爬文,結果發現公司貨的 nh1 線控(應該是 UTF-16 編碼的)
不能顯示日文的樣子,看樣子字形不夠完全。

可是 gratias 大大是日本國內版的,好像可以顯示耶.....
請問怎麼看線控的版本呢?
會不會gratias大大買到的是國內版的線控啊,那真是賺到了.....
我改完了~可還是一樣線控沒能顯示中文耶~

Jave wrote:
1。進入工程模式
有很多帖子講過這個問題了:首先hold鍵要鎖上,然後一手一直摁著group鍵,然後另一只手操作ff ff fr fr ff fr ff fr pause pause 。
2。進入後,會出現左右交替的顯示,可見圖。
3。恩,vol+,出現 0000 Manual
4。摁,ff, 出現0100 Mt
5。摁一下ff 出現0110 NV
6。再摁一下ff 出現0111 一直摁ff,直到出現0113。大家可以看到在0113 後面還有六位的數字,應該是16進制的吧,前3位會一直加,一直動,不關它。看最後二位,歐版的話應該是81,要改成中文版,這兩位要是05。這是可以摁 vol- 一直摁,直到最後兩位變成05,確定後摁暫定(pause),保存更改。如果當中操作出現錯位,不要慌,恩,stop就可以了。保存修改後,直接打開電池蓋,取出電池就退出工程模式了。

我的DH10P是要按著VOL-
進去後發現上面說的介面和我看到的都不一樣...所以我就不敢亂搞了...
等到有RH10和DH10P時在來弄吧
--------------------------------------------------------------------------
看對岸的人改完後,再加上支援簡體線控,,還要在用國際版的SS.真的可以顯示簡體中文...!!

saucat wrote:

可是 gratias 大大是日本國內版的,好像可以顯示耶.....
請問怎麼看線控的版本呢?
會不會gratias大大買到的是國內版的線控啊,那真是賺到了.....


我想 gratias 前輩的應該也是日本版的線控沒錯,但是他說他是
拿以前錄的中文曲名的 MD 片來試的,我想那些 MD 裡面應該
是日文漢字,不是真正的繁體中文。

其實我覺得 Sony 線控的型號很奇怪,明明都是 RM-MC40ELK
為什麼裡面的 firmware 會分這麼多版本?感覺起來應該要有一
些型號上的分別才對。比如說 Sony Clie NX70V 就有分 NX70V/J
和 NX70V/G,一個是日文版,一個是英文版的。

jerrypc wrote:
saucat wrote:

嗚嗚,還是不行說
我已經成功的把我的NH1改機碼為05了
也把sonicstage更新成2.3中文版了
但是還是沒辦法顯示中文說
有中文的地方都變成「.....」
不知道還有哪裡需要改的嗎?


看樣子還是要用繁體中文線控才行。我看了這邊各位的測試結果,再
加上 PCDVD 那邊以前有人做過的實驗,歸納出了一些結果:

1. 線控要顯示繁體中文必須要 SonicStage 傳送正確的文字編碼,
主機本身的字碼、線控字碼三者相同才行。
2. 就算改了 Service mode 中的區碼,也只是改了主機的字碼,若
沒有線控的支援也沒用。
3. 日文版的 SonicStage、主機、線控所用的編碼是 Shift-JIS。
4. 繁體中文版的 SonicStage、主機、線控的編碼是 UTF-16LE。

我很想知道繁體中文版的線控是不是只能顯示中文,還是說連日文、
韓文之類的都可以正常顯示(UTF-16LE)。如果可以的話我可能要
考慮看看要不要買繁體中文的線控囉……

---------------------------------

剛去 PCDVD 爬文,結果發現公司貨的 nh1 線控(應該是 UTF-16 編碼的)
不能顯示日文的樣子,看樣子字形不夠完全。

就目前我的DH10P主機上所直接錄的日文歌(中文SS錄的)
日文可以正常顯示,不過字型有點不一樣.應該不是Shift-JIS的字碼...
=========================================================
昨天打到SONY去問MC40線控有沒有單賣...
今天回電了...2700NT
但不知道是不是繁體的....

Jave wrote:
---------------------------------
剛去 PCDVD 爬文,結果發現公司貨的 nh1 線控(應該是 UTF-16 編碼的)
不能顯示日文的樣子,看樣子字形不夠完全。

就目前我的DH10P主機上所直接錄的日文歌(中文SS錄的)
日文可以正常顯示,不過字型有點不一樣.應該不是Shift-JIS的字碼...
=========================================================
昨天打到SONY去問MC40線控有沒有單賣...
今天回電了...2700NT
但不知道是不是繁體的....

JAVE大大你這裡所說的中文版SS
是簡體版嗎
請問是日版+簡體修正?
還是英文版++簡體修正?
NO SEAT FOR CORRUPTION!!!
看來我的情況比較特殊,或許剛好買到能顯示中文的線控。

昨日又試過一次,使用SonicStage 2.3 中文版轉錄五月天Live演唱會MP3到NH1,在線控上正確顯示每首「繁體中文」歌曲名稱。至於是否以顯示日文漢字說法很難去評斷。看來我是比較幸運的使用者之一。

jerrypc wrote:

saucat wrote:

可是 gratias 大大是日本國內版的,好像可以顯示耶.....
請問怎麼看線控的版本呢?
會不會gratias大大買到的是國內版的線控啊,那真是賺到了.....


我想 gratias 前輩的應該也是日本版的線控沒錯,但是他說他是
拿以前錄的中文曲名的 MD 片來試的,我想那些 MD 裡面應該
是日文漢字,不是真正的繁體中文。

其實我覺得 Sony 線控的型號很奇怪,明明都是 RM-MC40ELK
為什麼裡面的 firmware 會分這麼多版本?感覺起來應該要有一
些型號上的分別才對。比如說 Sony Clie NX70V 就有分 NX70V/J
和 NX70V/G,一個是日文版,一個是英文版的。
有些字是漢字沒有的,例如"你"這個字漢字就沒有!!
你可以試試看.

還有我是用繁體中文版的SS,昨天也拿到中文版的3.0了!!

我在想阿 搞不好線控的軔體也能也能更改之類的 哈....
jerrypc wrote:


saucat wrote:

可是 gratias 大大是日本國內版的,好像可以顯示耶.....
請問怎麼看線控的版本呢?
會不會gratias大大買到的是國內版的線控啊,那真是賺到了.....


我想 gratias 前輩的應該也是日本版的線控沒錯,但是他說他是
拿以前錄的中文曲名的 MD 片來試的,我想那些 MD 裡面應該
是日文漢字,不是真正的繁體中文。

其實我覺得 Sony 線控的型號很奇怪,明明都是 RM-MC40ELK
為什麼裡面的 firmware 會分這麼多版本?感覺起來應該要有一
些型號上的分別才對。比如說 Sony Clie NX70V 就有分 NX70V/J
和 NX70V/G,一個是日文版,一個是英文版的。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)

今日熱門文章 網友點擊推薦!