抱歉了各位夥伴,害你們勞心了~ 原程式下載:Spb Finance2TXT附件檔案,請先結束程式直接複製TXT檔覆蓋原始安裝路徑既可使用~ 感謝~附加壓縮檔: 200606/mobile01-535dd10f02163c68bbc58ef0dd6c40ca.zip
Kimble wrote:這我當然知道啊~ 您...(恕刪) 人家的版本是2.3.2,你的最多就2.4.1吧,同樣都算Spb Finance2的版本,只有小幅度的修改,中文化檔當然還是可以用,最多就幾個字出不來吧,只是疑惑整個檔都是您自己翻譯的嗎?因為翻譯的內容幾乎都是一樣的,還是我老眼昏花了,麻煩大家有空的話幫忙check一下吧如果只是修改人家的檔的話,是不是應該註明一下呢?
wyswyg wrote:人家的版本是2.3....(恕刪) 我真不知道你在幹麻~ 是~ 我有參照~我還參照了凱撒爵士所作之中文化,去了解人家是如何寫的~一字一行比對,每一個單字查字典去了解!好比"Account"你要怎翻譯?當然是帳戶啊~ 不然你翻啥? 理由? 還是描述?"memorized"難不成翻譯記住、背熟啊~啥玩意啊~PS:勞駕去下載來用用看,是不是就"幾個字出不來"~就是因為無法使用自己才下去研究,不要再那裡"享用"大家的熱心公益還在那說一些屁話~ 真的......非常令..........不爽~ 我在M01那麼久還第一次生氣~只能說....有你的~