peterlws wrote:當然我管不了, 但在那個國家做生意也該入鄉隨俗是最基本的態度吧? 要不就不弄香港跟台灣的中文網站, 現在弄錯了語言還不認錯是應有的態度嗎? 少見多怪商用市場上多的是只有簡中沒繁中的軟體無關意識型態很簡單的供需問題市場沒那麼大 , 人家懶的理你 , 用不用隨你
peterlws wrote:下午打算找一下部鏡...(恕刪) 這真的沒甚麼好吵的, 畢竟這是私人公司,如果是政府機關, 那的確欠罵,另外我真的覺得台灣人太愛吵了,江蕙演唱會買不到票也吵, 王品原燒排隊領不到優惠卷也吵,越來越像對岸人士了,我上次在 Sony 國外網站註冊產品,選擇國家還看到 "Taiwan, Province of China", 我還不是照選,真的要改變這一切, 請先共同一起努力加入聯合國,不然人家沒有必要認為台灣是個國家,不過就算加入聯合國,也要銷售量大, 才有可能改成繁體.私人公司愛幹嘛就幹嘛,你唯一可以做的, 就是別買對方產品,但我想對方應該不是很在乎台灣,畢竟銷售量太小了.
戰場比船堅炮利,商場比的是經濟實力,如果我們這裏賣贏對岸,我相信他也不敢忽視我們,但強國經濟強大不可同日而語……,我們也只能持續經濟將強避免邊緣化。不過換個方向想網路上一大堆外國影片都是是簡體字也一大堆人在看,排除版權考慮外,也沒看什麼人因為他是簡體翻譯去抵制,你抵制嗎?另外,好好利用強國實力對我們也不一定有壞處,例如現行國際通行語言用的是英語,未來如果中文成為第二國際語言(其實現在慢慢再發生),未來出國除用英語外或許外國人也可以直接用中文跟我們交易對話,這可不是我們辦的到的,這我們要去獲取的利益還是要在意識形態上反對~~~大家可以想想看