[請教]關於億華買鏡頭的測焦事宜(更新)

走路狂人 wrote:
我不知道是我表達不夠...(恕刪)

P :|:Q:|:P->Q:|:Q->P
1:|:1:|:1<:|:>1
1:|:0:|:0<:|:>1
0:|:1:|:1<:|:>0
0:|:0:|:1<:|:>1

還是說我該回去找邏輯老師跪算盤了?
洗積分洗到被砍光了吧 哈
哈.. 蠻有趣的討論.. 如果單就邏輯(數學) 的角度來想這件事
「若要買才能測」這句話只和下面一句等義(同義),其他都是錯的

1.若要測才能買
2.若不測則不買
3.若不買則不測
4.若測了就要買
5.若買了就要測

延伸考題:
「若沒下雨,則去烤肉」以上這句話只和下面其"一句"等義:
1. 若去烤肉,則沒下雨
2. 若下雨,則不去烤肉
3. 若不去烤內,則沒下雨
4. 若天氣好,則去烤肉
5. 若不去烤肉,則天氣不好
6. 若天氣不好,則不去烤肉

請各位看倌,先撇開問題本身的爭議,我們先得先來釐清樓主所提的問題本身的意思,這樣探討才有義意不是?


不好意思,引述一下走路狂人大大的看法:

走路狂人 wrote:
我不知道是我表達不夠...(恕刪)


走路狂大大的結論是:
1.單單「要買才能測試」六個字當中並沒有告訴我「但測不準可以不買」。
2.「。
3.「要買才能測試,但測不準可以不買」才是完整店家應該告知的。
4.前面有大大所言甚是,事件出自於「個人在認知上和跟商家溝通上有些落差」
5.類似事件會再發生的...

我同意大大所提出的觀點1.、3.、4.、5.
不過對於2.我則有一些不同的看法

若就「要買才能測」這段文字,「能」這個字有「可以」的意思,即英文的can或could,
在中文「可以」並不具有「肯定」的意謂,也就是說不意謂「一定」。
而「測試一定要買」這段文字則用了「一定」,也就是有「肯定」的語氣,
而如同大大所提出的,
在要買才能測前面加了「一定」兩個字,則變成「一定要買才能測」,
兩個段文字的語氣才均帶有「肯定」的意謂。
也就是說,單純就僅僅聽到或看到這兩段「文字」的時候,背後所帶給消費者的訊息不一定是相同的,
「要買才能測」並不帶有肯定的意謂,比較會給消費者有想像的空間,比如測不準可以不買,以及不測也可以買的想法。
「測了一定要買」則帶有肯定的意謂,會給消費者有測焦後就得買的意思傳達。
對於同樣的文字會有各種不同的想法本來就是文字的特色,這也是為時麼讀文章或看小說時,不同的人對於同樣的文章或小說會有不同解讀的原因。

最後,小弟的結論是,並不認為要買才能測試」和「測試一定要買」同義,但是贊成買家對消費者應清楚傳達「要買才能測試,但測不準可以不買」這樣的訊息,語意明確也比較不容易有糾紛。

以上提出個人看法,不吝賜教。
記憶的收藏匣:http://persu417.pixnet.net/blog
pp039773 wrote:
哈.. 蠻有趣的討論...(恕刪)


同意pp039773的說法

樓主的原意是樓主認為億華規定「要買才能測試,測了一定要買」
想上來向網友詢問是否有這樣的規矩,
而億華則表示僅有「要買才能測」這個條件,並沒有加上「測了一定要買」這段話
這應該是樓主的原意吧!

後記:

以前唸書的時候上「哲學與人生」這門通事課時,老師就有提過類似的文字邏輯思考遊戲,其實還蠻有趣的。
記憶的收藏匣:http://persu417.pixnet.net/blog
玩到最後居然搞邏輯
沒那麼困難吧
就是沒付錢
你臨時不要可以選擇不買
到目前為止還沒有聽過不買不行的

而且在討論邏輯前要先知道
樓主是"聽說"
聽說並非出於店家的說明
所以"說者"怎麼表達"樓主"再表達
應該也不一定會是原始的表達
"貓在鋼琴上昏倒了"
傳到最後可能都變調了

"聽說"我隔壁的會變首富
難道是事實嗎?

所以討論邏輯前要證實實情再討論比較重要
不然為了"聽說"傷了和氣就不好了
因為事實已經證明"聽說"的並非事實
不就是,「要買這個鏡頭,一旦測試了沒問題就一定要買」嗎?

會這樣做的原因是鏡頭很貴,又存在著一些問題像是移焦、入塵??...好像還有人會看製造年份及接環是不是有被"北港"過的痕跡?

對買家來說希望可以買到符合自己期望的鏡頭(如上所述...沒移焦, 沒入塵, 年份外觀 OK),因此大多要求要測試,而商家好意配合,但設下以上的規定避免真的只是單純玩玩沒有要買的客人。

畢竟有些客人很care鏡頭曾被使用過...一個沒打算買來玩玩的客人就北港了很多的鏡頭,這些本來可被接受的鏡頭(沒移焦, 沒入塵, 年份OK但被北港過了),變成不能被接受的鏡頭店家要怎麼做生意呢?

為什麼分析到很複雜...
走路狂人 wrote:
我不知道是我表達不夠完全
還是很多人文章只看一半就回文
或是很多人理解力超出想像

我看到也是無言呀
我的回文對你而言真有那麼難理解嗎?
這次麻煩請看完全文吧,感恩...


不知我的國文老師/數學老師/邏輯老師看到這會不會失望...
不曉得這樣是否還是對我的兩句話的純粹意涵「要買才能測試 跟 測了一定要買 一模一樣!?」感到懷疑?
如果你認為兩句天差地遠請用你的國文能力說服我謝謝...我會很感謝你的

假如語言上光是「要買才能測試」六字就讓你衍伸出:

確定要買

開箱測試--------> 一切正常 -------> 購買
↑    ↘
----- 瑕疵 -------> 不買

的流程

那我只能說你的跳躍式邏輯思考對我而言是超越人類的行為...

簡單來說我的結論,小弟我認為:
1.單單「要買才能測試」六個字當中並沒有告訴我「但測不準可以不買」。
2.「要買才能測試」和「測試一定要買」同義。
3.「要買才能測試,但測不準可以不買」才是完整店家應該告知的。
4.前面有大大所言甚是,事件出自於「個人在認知上和跟商家溝通上有些落差」
5.類似事件會再發生的...


請你自己看清楚你的2. 我前文大部分就是回這句

要買才能測試 等於 測了一定要買
這句話可不是我說的
你要自己在後面又補上前提 那OK啊~
但下一篇又來個邏輯未免也太畫蛇添足

我只想告訴你一件事
就是 買 跟 測試 是一件事情的兩個過程
哪裡等義了?

要買才能測試 = 測試一定要買 -> 結果拿出來測有瑕疵 -> 我不買

我要買 所以我測試了 我測試了 但我不買了
所以你上面這兩句哪裡等義了? 難道是 要買=不買嗎?

誰說測了一定要買?
板上大家以及億華都跟你說了 測試之後還要看有無蝦庛
有瑕疵可以不買 或是再測下一支
誰說一定要買了?

就這麼簡單
跟什麼有無購買動機根本無關
硬要照你的說法也可以:
也就是說 當你叫店家拆箱的同時 你就視同有100%動機/意願要購買
所以你告訴我 還要討論什麼動機? 什麼邏輯?

這不過就是社會上很基本的一個買賣過程
沒那麼困難 要釐清甚至不用有什麼學識涵養 真的

如果你要玩這一套檢驗
歡迎你到全台各店家時都一視同仁對待

PS1:
你所說的沒有統一對外窗口 小君用的這個帳號在01不算統一對外窗口的話
那我不知道誰算是了?
他的話你都說算不得數
那難道是其他發言的01會員更能代表億華嗎?
億華這個標準從他還在幾坪大的小店就是這樣了
今天人家出來說明這個行之有年的規則 卻還說不能信
我真的不知道是店家沒到處宣傳他們的"內規"有錯
還是不做功課的user有錯

PS2:
"5.類似事件會再發生的"
如果照你這樣只是註明對焦不準可以不買或是再測
一直針對某句話擴大解釋
那當然同樣情形會再發生
因為總有不在那句話所包含的情況會發生

所以請注意看我全文都是寫瑕疵 不是單指對焦
店家哪有辦法洞察機先所有可能情形
難道他今天註明了移焦可以不買
結果我一測很準 但是鏡內有根毛 我不能選擇不買嗎? 很抱歉就是可以不買
所以你說要怎麼註明所有可能性才能根絕永不被罵?
移焦 進塵 刮痕 指紋 ...寫得完嗎?

PS3:
我還沒買
等MGS4之後再說...

contax_n wrote:

P :|:Q:|:...(恕刪)

pp039773 wrote:
哈.. 蠻有趣的討論...(恕刪)


兩位讓我再度無言了

不知兩位是否太久沒有接觸邏輯

還是故意弄錯來誤導群眾

可是在翻譯上整個弄反也太誇張了

重點回覆:
P才能Q,並不是若P則Q,而是僅若P則Q,也就是若Q則P

回覆contax_n大大:
我這樣解釋,有問題請提出
a.P才能Q,也就是只有P發生才可以Q,這樣沒問題吧?
b.只有P發生才可以Q,英文是only if P then Q,這樣沒問題吧?
c.only if P then Q以邏輯的符號來寫是 P <- Q,而非P -> Q ,這樣沒問題吧?

PS.(國中有個符號,畫成<->,英文翻譯成if and only if... then...,if A then B翻譯成 A -> B,而only if A then B翻成 A <- B)

而P <- Q (要買才能測試)當然和 Q -> P (測試一定要買)同義

老師可能不會叫前輩跪鍵盤或算盤,但是邏輯翻譯上還有加強空間。

回覆pp039773大大:
其實是同樣問題
「要買能測」並不是「要買可以測」,而是「只有要買可以測」,我經過上面說明,大家有意見嗎?
要買才能測 等同於 only if 要買 then 可以測
要買才能測 不等同於 if 要買 then 可以測

而所謂的 only if 要買 then 可以測
也就是 要買 <- 測試,而非 要買 -> 測試
箭頭指向指反了,整個也都不一樣
如果還是不懂...再更加用心思考吧
pp039773 wrote:
哈.. 蠻有趣的討論.. 如果單就邏輯(數學) 的角度來想這件事
「若要買才能測」這句話只和下面一句等義(同義),其他都是錯的

1.若要測才能買
2.若不測則不買
3.若不買則不測
4.若測了就要買
5.若買了就要測...(延伸考題就請恕刪)

解釋很好,但是因為大大一開始把「要買才能測」看成「若要買則能測」而全盤錯誤...,我已經不敢想像老師會改幾分...
persu417 wrote:

不好意思,引述一下...(恕刪)

大大是對於「要買才能測」和「一定要買才能測試」之間有疑問吧?
「能」確實是「可以」「can」
而「可以」是針對「測試」,也就是可以測可以不測,並且不帶有肯定性,我想大家都沒有意見
而小弟的「一定」針對「要買」就是大大認為這不妥的疑問了對吧?
「要買才能測」是否對於「要買」有「肯定性」呢?
仔細想想吧?
如果不夠肯定要買,店家會胡亂開給你隨便測嗎?
這還不構成「一定要買才能測試」嗎?

路人甲後來問了從沒接觸過此問題的路人乙路人丙(對機器無知的長者二人)
從未學過邏輯,而且對這件事絲毫沒有帶任何情緒的二者,都認為「要買才能測」(未加其他語句),已經明顯帶給他們「測了一定要買」的意思了,還說這樣店家已經接近強迫購買的情況了

當然路人依舊認為「要買才能測試,但測不準可以不買」要完整告訴客人,否則像路人乙丙等與店家斯毫無關係的客人進入店家立即會發生誤解,這是店家希望看到的嗎?
引述走路狂人 wrote:

大大是對於「要買才能測」和「一定要買才能測試」之間有疑問吧?
「能」確實是「可以」「can」
而「可以」是針對「測試」,也就是可以測可以不測,並且不帶有肯定性,我想大家都沒有意見
而小弟的「一定」針對「要買」就是大大認為這不妥的疑問了對吧?
「要買才能測」是否對於「要買」有「肯定性」呢?
仔細想想吧?
如果不夠肯定要買,店家會胡亂開給你隨便測嗎?
這還不構成「一定要買才能測試」嗎?

我想我的意思可能表達的不夠清楚
我的解讀是針對「要買才能測」和「測了一定要買」這兩句話是否具有等意來做解讀。
我的觀點在於「要買才能測」其中並沒有提到「一定」
而大大在所舉的例子中間提到在「要買才能測」這句話前面加了「一定」時
「一定要買才能測」與「要買才能測」兩句的語意肯定強度已經不同了
而「測了一定要買」這句話裡面原本就有「一定」這個肯定的用語
所以拿來跟加了「一定」的「一定要買才能測」相提
似乎就有不太一致的地方了

而至於大大說「要買才能測」是否對於「要買」有「肯定性」
我並不認同
「要買」的「要」具有「邀約」的意思,有「請求與探詢」的意思,並不一定是肯定
比方說到藥局說我要買「XX藥膏」,有時候是詢問,而不一定要買吧!
但若是「一定要買才能測」裡面因為有「一定」兩個字,語氣帶有強烈與肯定的意謂,
這跟單單只是「要買」這樣的語意,便有所不同了吧!

至於不夠肯定要買,店家不會胡亂開給隨便測,
這樣的說法已經加進了對於「文字的臆測與解讀」的意謂
並非小弟單從文字上面去拆解的用意

我想對這樣「用字」的爭論不是誰對誰錯的問題,如同我前面所說的,
「對於同樣的文字會有各種不同的想法本來就是文字的特色」,
請注意,我說的是對「文字的解讀」,
所以大大可以這樣解釋,同時其他人也可以就文字作不同的解釋,
這就是為什麼以前老師改作文的時候,會強調「用字精準與正不正確」的理由。

而回歸樓主的原意,我想他想要確定的是「並不是不管測了結果如何就一定得買」,
而店長及各位大大也提出了澄清
同時也說明了「要買才可以測,測不準可以不買」這樣的傳達比較能夠給消費者完整而正確的資訊,
我想這才是樓主的原意。
記憶的收藏匣:http://persu417.pixnet.net/blog
討論到最後面扯到邏輯跟哲學都出來了!!有沒有搞錯阿!!一般人不完這麼深的拉!!中文也不用翻英文來加註才能看懂吧!!有點賣弄的感覺.
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!