【快訊】0.2秒極速翻譯 可穿戴式翻譯器「ili」日本正式發表


UFO_Alien wrote:
以後就交給專業去學...(恕刪)


昨天看到youtube

台灣也已經有此翻譯發明:

真實版翻譯蒟蒻?台灣研發IU口譯機 讓你3秒聽懂外語



不知道哪個比較厲害??
UFO_Alien wrote:
真實版翻譯蒟蒻?台灣研發IU口譯機 讓你3秒聽懂外語


這是丟到手機演算後再回傳聲音放出來

第一手機要連網路
第二app要保持開啟
第三手機不能關螢幕

那我不如用手機app就好了 XDDDDD

已搬至 Yuxian BLOG,標題 + yuxian 就可以搜尋到。
預購中!⋯189美金!⋯
但只有單向翻譯,中譯日,沒日譯中!⋯
完全熄火了!⋯

沉睡的太陽 wrote:
預購中!⋯189美...(恕刪)


根本不需買這東西

用手機就好了
不然用比的......
不回應底下小留言、廢文及討戰文

沉睡的太陽 wrote:
但只有單向翻譯,中譯日,沒日譯中!⋯


完蛋了

用中文問個日本人 請問廁所在哪裡?

翻譯機翻完後

你期待他用中文回答你

還是你要把另一隻日翻中的遞給他
~~婚逃賣卵蛋 兵能波賣卵蛋~~
直接把這東西做出來的廠商
還不如直接出可離線版的APP讓手機下載來用
只有支援單向翻譯????? (好沒腦的設計)
那我跟位日本人問完話之後
他用日文回我
我是不是又要準備另外一隻翻譯筆阿?
不然我怎麼知道對方跟我說什麼

起碼也設計成中文日文雙向翻譯吧
一開始以為很神可以支援很多語言
結果連雙向翻譯都沒有

我還是乖乖用Google翻譯吧
反正也不差~
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!