ira6984 wrote:分享一下, xbmc...(恕刪) 在香港不能下載!?"This service is temporarily not available from your service area."請問如用 LiveCD 安裝, 怎樣設定 USB Wireless 無線上網裝置? 用官方的 LiveCD 安裝, 設定 USB Wireless 失敗! (見下圖)
看來MegaUpload在香港可能被封之類的小弟在台灣是能下載的無線網卡部分以我在筆電安裝Ubuntu的經驗(xbmc live以Ubuntu為基礎)好像是Linux本身的問題必須經LAN更換過driver後才能正常連Wlan詳細可能要找高手說明建議可以在安裝完成後再安裝X window再試WLan連線, 應該會比較好解決
ira6984 wrote:看來MegaUplo...(恕刪) 看見 XBMC wiki 說 XBMC 能支持多過一個字幕檔 (見下連結), 請問 ira6984兄 知不知道怎樣做設定。http://xbmc.org/wiki/?title=Videos#Using_Multi_Language_SubtitlesXBMC wiki 說:Changing Subtitle Settings During PlaybackVarious subtitle settings can be changed or they turned On/Off via the OSD (On Screen Display) while watching a movie.請問怎樣呼叫 OSD 功能?
rayzine wrote:看見 XBMC wi...(恕刪) 播放影片中, 預設按鍵盤的"M"鍵(remote的話, 就是ActivateWindow(PlayerControls)功能, 看你設定哪個鍵)就可以呼叫OSD選單然後在"聲音"選單內可以選擇字幕(圖片中的影片無字幕可選)以上~
ira6984 wrote:播放影片中, 預設按...(恕刪) 感謝 ira6984 兄指教! 因為一直以為這個"聲音"鍵只是用來調節音量, 沒有進入詳細查看! XBMC 很強哦! 這個"聲音"選單內不單可以選擇字幕, 還可以選擇聲軌! 非常方便 請問 ira6984 兄選用什麼字體? 小弟現在使用 arialuni.ttf, 英文, 繁/簡體中文字也能顯示!
rayzine wrote:請問 ira6984 兄選用什麼字體? 小弟現在使用 arialuni.ttf, 英文, 繁/簡體中文字也能顯示!...(恕刪) 小弟用一套含中英日3種語言的字體避免一些日文歌名出不來arialuni.ttf好像不含日文
ira6984 wrote:小弟用華康的字體, ...(恕刪) 明白。 所以只問字體名稱。 謝謝!FYI, arialuni.ttf 也能顯示日文字體 (只試了一個含日文字體的檔案名) ! 好像繁簡日韓都有!thomasho 2009.11.12 13:53 wrote:其實可以不用那麼麻煩~~~您只要使用"arialuni.ttf"這個字型......這是個繁簡日韓都有的unicode字型......xbmc界面就可以設定成繁體中文,然後把imdb改成mtime.....就會去抓大陸的簡體中文片名,訊息,演員表.......