01已成為每天報到的地方之一
耳濡目染之下 敗家的慾望指數也逐漸攀升
尤其是看了夾不死先生的presentation後
跳窗的心情更是欲罷不能
小朋友恐怕不保囉
事情是這樣滴
小弟的Sony W101 也用了3年多 日積月累之下
可憐了vaio總是跑的氣喘如牛
再加上當初在日本買時也沒加ram 多開了幾個視窗後 他就罷工了

因為小弟人在澳洲 對New i-Mac情有獨鍾
想請問各位蘋果達人 如果想安裝中文軟體再英文作業系統的apple裡 他會正確顯示中文嗎? 還是會出現亂碼?
因為Vaio就碰到同樣的問題 之前安裝KKBox時 安裝過程中 幾乎都是亂碼
勉強裝了後 可以正常跑 但是 選項tag 以及下拉後出現的都是亂碼
不然的話 可能得熬到回台灣在買了
希望知道的大大能解惑一下 Thx !!

文章關鍵字
不會有亂碼,因為OS X是Unicode的系統,不會有裝中文在英文系統出現亂碼的情況,再說,你也可以把英文系統改成中文的,OS X裡面內健了數十種語言,沒有問題的,放心敗下去吧!
Windows 自 NT 4.0 開始就正式支援 Unicode, 您日文版的 Windows OS 也是如此, 只是作業系統有個第二預設編碼的選項, 在您的應用軟體不支援 UTF-8 的情況下, 您的日文 OS 預設就會採用 SJIS, 當然您也可以將第二預設編碼改為 BIG5, 不過不建議這麼作, 要日文 OS 中執行正體中文版只支援 BIG5 的應用軟體, 可以使用免費的微軟 AppLocale 強制將您不支援 UTF-8 的軟體轉換至您所需要的字元編碼格式, 就會顯示正確的文字了

相對的如果您是用國內常用的 Windows OS 第二預設編碼為 BIG5 要執行不支援 UTF-8 的日文版應用程式, 也可以使用微軟的 AppLocale 讓只支援 SJIS 的應用軟體也可以在正體中文的作業環境正常執行

Microsoft AppLocale Utility 下載參考位置如下:

http://www.microsoft.com/globaldev/tools/apploc.mspx
南半球的天空 wrote:
想請問各位蘋果達人 如果想安裝中文軟體再英文作業系統的apple裡 他會正確顯示中文嗎? 還是會出現亂碼?
OS X不管你在哪裡買都是多國語言的版本,意思就是澳洲的MAC也會說中文喔^^http://applecan.com/?p=150

比較要擔心的事你想灌的程式有沒有 FOR MAC的中文版而已
顯示中文MAC不會有太大的問題,你人在國外應該也不用擔心英文不好的問題吧?
http://blog.roodo.com/appleseed
我的mini mac就在澳洲買的~

可用中文~

很順~

真是重的蘋果的毒!!
嘿嘿~~我的新ibook也是在Sydney買的..

language不用擔心...就像前面說的Apple是multi-language OS..

不過我要沒記錯的話, iMac可能要注意warranty一下..
好像只有portable得東西才是international covered..

iMac可以在Taiwan買, 然後Auz有cover嗎??? 多問一下囉..
聽說保固是全球的耶~

我姑姑的在紐約買的~

結果他今年在澳洲修理捏~

鍵盤,,,是修鍵盤。。。

按鍵“c“。。。。
謝謝各位大大的解惑
看來 要跟W900說再見了
T610將就著用吧
雖然一台imac可以買3支w900
但是 一想到美美的iMac
一切都是值的滴


文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!