Steve也有提到, 像是他在Keynote上的Photoshop Demo的時候, 他不是也提到, 對於那些還沒有Universal Binary, 或是還不能在Mac OS X上原生執行的軟體都需要翻譯器(Rosetta)來翻譯嗎? 但是或許我們沒有像那些專業人士需要那麼多的馬力, 所以他覺得對我們的日常需求來說, 新的iMac跟MacBook Pro的效能應該是綽綽有餘的!
這樣想不知道有沒有錯..如果有還請大大們指教!
但我有時候也搞不太懂...難到翻譯這兩種程式語言需要那麼多的馬力嗎? 既然Steve都這樣說了, 那會不會是他的暗示, 案是他再不久後會出更有馬力的Intel-base的iMac跟MacBook Pro, 甚至會升級現有的iBook...!
那就是我們GPS的大廠, Garmin宣布說他們會馬上(immediately)開始把他們公司旗下的GPS跟mobile electronics devices 都給它變成Mac OS X 10.4 compatible. Garmin將會是第一家GPS的設計跟生產廠商宣布對Mac OS X的全支援(full support).
文章還說, 從2006年春天開始, Garmin會offer他們很熱門的產品之一的Training Center Software的Mac的版本! 還有計畫會在2006年底前, 把公司所有的產品線(軟體跟硬體)都變成Mac OS X compatible!
01的朋友們, 這怎麼能不是個好消息呢!

http://www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&STORY=/www/story/01-10-2006/0004246507&EDATE=
http://www.garmin.com/pressroom/corporate/011006.html
ftpftp wrote:
那個macbook pro的magsafe,這個功能之前看我家的電熱水瓶也有這樣的設計,怕人鉤到電線,把熱水瓶用倒,燙到人了,nb有這樣的功能真得不錯,以後就比較少發生,nb跳到地方自殺的行為
I like this new feature. To fix those broken PowerBooks for careless users must be annoying for Apple.
All in all, it's well worth the wait.
People who don't need professional softwares should stop hesitating. Just place the orders right now. I look forward to a good review from you!

























































































