黑體-繁,其實是個好字型

Meow Wang wrote:
因為只有台北市路牌的...(恕刪)


用這個理由來當標準實在有點扯...總不可能是特別調查過全台灣只有台北市的路牌有統一的, 所以決定用它吧.
不負責任猜測:為何黑體-繁那麼像台北市路牌

在常州,某個為蘋果公司設計中文字型的公司為了新的繁體字型而苦惱。雖然風格與華文黑體和黑體-簡一樣,但仍為筆畫規則傷腦筋,因為台灣用的繁體跟大陸規定的似乎不一樣,而且在大陸繁體是高度規範,網頁顯示的繁體也是以簡體字型處理。因此,要開發真正符合台灣民眾需求的字型是十分困難的。

一日,一名開發者在整理自己到台灣考察所拍的照片時,偶然發現了一張中正紀念堂附近有包含路牌的照片,上面有凱達格蘭大道與信義路。“我找到了!這就是寶島台灣的字型!”

這就是為何黑體-繁跟台北市路牌如此相近的原因。



中華人民共和國的繁體標準規範在新華字典裡,使用的繁體必須要合乎該標準,因此沒有什麼筆畫不一致的問題。此外,繁體黑體中,儷黑 Pro 是最接近大陸規範的,離最遠的反而是黑體-繁。
Meow穿白色泳衣又溼又透,大家在泳池看她暴露誘人身材,搞得這隻性飢渴貓咪更溼了。
用北市路牌字型當中文系統字型

未免也太瞎了

那應該叫 路牌體-繁 才對

我不相信這是蘋果公司會有的行事風格...
說到 Heiti TC 的錯字..

zonble 大整理了一系列的錯誤筆畫列表...

http://cocoa.zonble.net/tagged/Heiti_Tc

可以說根本不成「標準」,寫法不統一,既非活版印刷的宋體,亦非楷書寫法...

而且這根本就是從簡體中文的 STHeiTi 改來的

(為了回這篇才註冊帳號 程序好麻煩啊 我是新手 orz)
chitsaou wrote:
而且這根本就是從簡體中文的 STHeiTi 改來的


只有字體風格是從華文黑體為基礎,筆畫根本就不是大陸規範的那種繁體。
Meow穿白色泳衣又溼又透,大家在泳池看她暴露誘人身材,搞得這隻性飢渴貓咪更溼了。
bearlin wrote:
用北市路牌字型當中文...(恕刪)


我覺得黑體-繁筆畫跟台北市路牌相比還算有修飾一些了。
Meow穿白色泳衣又溼又透,大家在泳池看她暴露誘人身材,搞得這隻性飢渴貓咪更溼了。
有誰會盯著路牌看7~8小時....頗為神奇的理由


milesone wrote:
台北市是個首都...近幾年都是博士級的市長...


這是反諷嗎??

------

有在優仕看了一下SL的字體~~其實沒想像中的難看啦,不過是細了一點。
天知地知.妳知我知
如果錯別字 還有某些字的寫法 別那麼奇怪 加上注音別這麼醜
其實這套字體還算 OK
上了一課,對黑體繁不再那麼排斥了,反而有點喜歡了。
感謝博學多聞的樓主。
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)

今日熱門文章 網友點擊推薦!