首先啊!!在今天之前,我是個連五十音都不知道的人....不過為了能輸入中文....特別研究了一下
我們都知道不管是TOSHIBA跟SHARP,或是其他日系手機,大概都能顯示80~90%的中文字
所以大部分的中文輸入是OK的!!所以這就達到研究的動機了!!
要輸入中文前,首先要知道鍵盤的對應方式,大家請先前往這個網頁http://www.tiao.com.tw/nihongo/roma_ji/hiragana/romaji_hira.html
從上到下...分別就是對應按鍵的1~0,大家可以拿手機對照一下
例如第一行的
あ い う え お
a i u e o
就是對應到按鍵的1.....依此類推
所以接下來我們連上日本yahoo辭書,在搜尋那邊輸入你要輸入的中文字....底下我們舉例說明...
假設我們要輸入"陳"這個姓,我們查詢到的結果是
ちん【陳】
這表示陳是由ちん這兩個音所組成....對照五十音表,發音大概是chi-n這兩個音節
所以手機輸入--44000(4按兩次,0按三次),就可以成功找到"ちん"這個組合,按下確認...是不是就出現"陳"了呢
其中"ん"這個字有點像是英文中的n...是鼻音,另外我們還可以看到有些日文字上面還有 " 或是。,有這兩個符號就表示是濁音跟半濁音,應該是類似加重語氣的意思,底下我們也來舉個例子
假設我們要輸入"号"這個字(因為繁體的號,日文中沒有這個字),查到的結果是
ごう【号】
表示号是由ごう這兩個音節組成,對照五十音,發音大概是go-u這兩個音節
那麼ご 要怎麼輸入呢?? 首先我們先輸入こ,再按*把他變成濁音就可以了
也就是手機輸入22222*111(2按五次,*字按鍵,1按3次),是不是就出現"号"了呢??
以上的心得完全是針對於不懂五十音的朋友....希望各位日文很厲害的朋友能修正一下我的錯誤觀念,或是有更好的方法可以分享...也希望藉這個機會能學會五十音....
http://haro.jp/qr/test.html
不過缺點就是手邊一定要有電腦
但好處就是速度快多了
其實如果會念50音 大部分的字都可以利用羅馬拼音打出來~
各位就多多加油囉
關閉廣告