swbc wrote:
ROBERT27 大大
在Garmin的台灣網站上有看到 2610 60C 60CS...等等的英文機
那這些英文機是搭配什麼地圖呢?
那僅僅是介紹而已
故圖資的部份都是省略,沒有標明是for Taiwan 或 for U.S.A........
其實買中文機還比較不會麻煩
至少中英文圖資通吃
但英文機若可以刷成中文
接下來煩惱的是圖資問題,僅TOPO可以購買
swbc wrote:
非常贊同ROBERT27說的方式,Garmin應該提供英文機刷成中文機的服務,費用由用戶出並且刷一台機器則有資格購買一套City Navigator taiwan .
不然那些來美國留學的學生在美國買的機器用不了多久就成廢機了@@
swbc wrote:sam_sfchiu wrote:
這個idea我蠻認同的, 確實可以請garmin研究看看使用者付費變更
但是這可能短時間內不太容易做到, service要建置頗費時間, why?
因為全世界又不是只有台灣人會去美國留學, 也不是每個去美國的人都會買Garmin的機台
如果照這樣說, 那還真的要support到所有Garmin機器都有的語系的國家或地區, 費時費力呀!
Garmin是台灣人的公司,
我們是台灣人,先管好我們再說..........
就先從台灣做起吧~~~呵呵