CANON NOVEMBER 03 2011 THE STORY BEGINS

handful wrote:
竟然會發生文法錯誤....(恕刪)


http://www.camerarumors.info/2011/09/15/canon_big_announcement/

所以是日本人翻錯,還是對岸翻錯,我傻傻分不清楚。

colin987 wrote:
http://www...(恕刪)


quoted:
"...We're not sure exactly what Canon plans to unveil that night -- a new mirrorless camera, or perhaps some fancy pants camcorder, destined for Hollywood's elite? But assuming the company isn't crying wolf, we'll be there with a live report from the red carpet..."

老大,你覺得原文的意思是甚麼呢?
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!