zxcdsa921 wrote:"攝影監督"direct of photographer這個詞在台灣通常翻成"攝影指導"而您的執行助理似乎是副導與場記的結合,不過AD一般台灣應該還是翻為副導 原來是這樣,我中文不好謝謝。我寫攝影監督因為日本朋友都叫DP攝影監督,哈哈。但是我對AD在台灣是副導就有點不了解了,AD就像是導演的秘書,但是她的工作跟導電影一點關係都沒有啊。為什麼在台灣會叫做副導?就像是CEO的秘書就是秘書長,不會叫他副CEO啊?謝謝解惑。
的確副導是比較行政類的,而在華人世界應該都是叫副導演才對,至於為什麼,其實我也覺得不可考了= =台灣的副導工作在於前製時了解導演想法幫助導演做第一階段篩選(如場景演員道具)等拉表(順場順景callsheet等)現場的場面控制被導演罵另外您的副導又加上了場記的工作是因為team比較小?
剛剛又去看了Y大的其它PO文, 老實說, Y大是小弟我在網路上, 少數能down-to-earth 把5D2 video 拍攝的心法, 正確說明清楚不誤導的高手這篇也超有趣, 趕快bookmark 起來
zxcdsa921 wrote:另外台灣第一部3d電影"小丑魚"也是用5d2拍的3d電影喔 應該不是,小丑魚應該是HD拍的。他們5D2的3D攝影系統應該是吉羊他們自己想辦法架出來玩玩看的,跟國外5D2的系統應該是不一樣的。原理應該是一樣的。難得看到這篇,影片幕後工作人員真的都非常辛苦。老外應該分工比較細,精準。台灣的...嘿嘿......碰到組合差的劇組,溝通橋樑沒做好,各部分專業有問題,怎個就是事倍功半,趕鴨子上架。碰到組合好的劇組,工作順利,效率高,導演各部分也都知道怎麼盯,大家心情也愉快。樓主比較空閒的應該也只有前幾天磨合期吧!越到尾聲,通常工時都是拉長到不像話。