電影製作27天每人一句話。 (37F更新Day 3)

zxcdsa921 wrote:
"攝影監督"direct of photographer這個詞在台灣通常翻成"攝影指導"

而您的執行助理似乎是副導與場記的結合,不過AD一般台灣應該還是翻為副導


原來是這樣,我中文不好謝謝。
我寫攝影監督因為日本朋友都叫DP攝影監督,哈哈。
但是我對AD在台灣是副導就有點不了解了,AD就像是導演的秘書,但是她的工作跟導電影一點關係都沒有啊。
為什麼在台灣會叫做副導?
就像是CEO的秘書就是秘書長,不會叫他副CEO啊?
謝謝解惑。
5D2攝影文:https://bit.ly/2wTEas0
的確副導是比較行政類的,而在華人世界應該都是叫副導演才對,至於為什麼,其實我也覺得不可考了= =


台灣的副導工作在於
前製時了解導演想法幫助導演做第一階段篩選(如場景演員道具)等
拉表(順場順景callsheet等)
現場的場面控制
被導演罵

另外您的副導又加上了場記的工作
是因為team比較小?



剛剛又去看了Y大的其它PO文, 老實說, Y大是小弟我在網路上, 少數能
down-to-earth 把5D2 video 拍攝的心法, 正確說明清楚不誤導的高手

這篇也超有趣, 趕快bookmark 起來
後來的幾天 我好想看喔
y大 快上來吧!!!
維士比+維大力=台灣最屌的調酒
zxcdsa921 wrote:
另外台灣第一部3d電影"小丑魚"也是用5d2拍的3d電影喔


應該不是,小丑魚應該是HD拍的。
他們5D2的3D攝影系統應該是吉羊他們自己想辦法架出來玩玩看的,跟國外5D2的系統應該是不一樣的。
原理應該是一樣的。

難得看到這篇,影片幕後工作人員真的都非常辛苦。
老外應該分工比較細,精準。
台灣的...嘿嘿......碰到組合差的劇組,溝通橋樑沒做好,各部分專業有問題,怎個就是事倍功半,趕鴨子上架。
碰到組合好的劇組,工作順利,效率高,導演各部分也都知道怎麼盯,大家心情也愉快。

樓主比較空閒的應該也只有前幾天磨合期吧!
越到尾聲,通常工時都是拉長到不像話。
AD應該是"助導"吧.在我工作的環境中都是這樣稱的

不過不是電影業倒是了.電視台裡的AD職稱就是"助理導播"

主要也是作協助的工作~

副導就是副導.
台灣的執行助理是買便當的
以及被執行罵的
擋人請人小聲點到跑去請隔壁停止施工
什麼再鳥的事都跟你有關
電視台AD是助導我知道

電影副導通常會寫
1th AD
助導可能就是
2th AD了
厄.....報告樓主 , 27天好像已經過完了捏 ,

似乎一直都只新到第三天喔 ~





真是有趣的文章,感謝開版的用心,期待更新,也期待看到有趣的 3D 影片喔!
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!