R6.2 wrote:最近01正氾濫地使用著"打趴"這兩個字好奇想問一下正確用法及意思是?!...(恕刪) 我來解釋看看..打趴 = 打到對方趴下意思:贏了對手。出處:線上遊戲玩太多 或是 常常打架?用法1:甲君與乙君酒後一言不合互相歐打,最後甲君打趴了乙君,以致乙君受了重傷送醫不治。用法2:在2009國際選美比賽中,3號佳麗打趴了其他100多位參賽者,勇奪冠軍。用法3:母:小明啊,這次考試你考得怎樣啊?小明:我打趴了全班同學,得了第一名呢~母:打趴?你為什麼要打同學...
香港使者 wrote:感覺iso 1600 和 3200 noise 不多但是不夠銳利,而且畫質有些被抹去...(恕刪) 開始學Canon digic4的高ISO模糊大法了不過說真的Canon的高ISO縮圖到30~50%真的很不錯, 抹的不過不失