看到一半的時候~以為最近多力多滋的最新抽獎活動獎品是"鏡頭"還很認真看接下來打開包裝裡面是否藏了"鏡頭贈獎訊息"因為題目"NIKON D70s+SB-800"似乎少了鏡頭所以才會天真以為..............
受教了!---------------------------哏在臺灣常被誤寫成梗(漢語拼音:geng3),最初的意思也是指笑點,後來又演變為橋段的意思。所以這個字其實是一個錯用,因以訛傳訛、積非成是,用久了便成習慣。也有一種說法認為,梗為英文Gag的音譯,為玩笑、插科打諢之意。人們在談吐中總會有許多「梗」,就像相聲時一樣會出現的笑點或搞笑的台詞、用語。這個字後來演變成可以直接是指橋段的意思。在台灣,人們可以說「我很喜歡你的梗」意思是「我很喜歡你講話的橋段或笑點」。這個字也廣泛運用在小說、漫畫、電影、電視劇、舞臺劇、廣播劇、遊戲等創作形式中。哏