craig777 wrote:
我曾經有過D7K
也覺得D7K是台好機器
D7K到底有什麼不妥~.~...
(恕刪)


型號就像名字 最好不要隨意簡化

MAZDA 3難道可以簡稱M3嗎

真是XX比雞腿

chouky wrote:
MAZDA 3難道可以簡稱M3嗎
...(恕刪)


網路上許多人都稱它"馬3"
用唸的..有時候會唸成"馬的3"
大概是說不要用小寫的k

要大寫的K

不過5d2~5D2~無敵兔~5D MARK II應該是同一台吧

chouky wrote:
型號就像名字 最好不要隨意簡化

MAZDA 3難道可以簡稱M3嗎

真是XX比雞腿...(恕刪)

也是有人有同感的阿
但是取個綽號或暱稱到是無所謂,而型號基本上是不去變更比較正確的
但是有人說啥國外有人這樣說就跟著這樣說,人云亦云,至少有個判斷這樣的行為有沒有比較好在來決定吧
難不成看到有些人闖紅燈,只要說大家都在闖了...至少也要判斷一下闖紅燈是比較好嗎?
認為改名稱比較好的,建議以後通通都改比較有貫徹到底的精神
例如:
0.6KD
0.06KD
0.005KD2
0.001KDM000.3K
D0.003K
D0.7K
D0.07Ks
S9.1
P7K
P0.3K
F0.3KEXR
是不是賞心悅目呢?
國外講歸國外講,不要去學他們帶到國內來不就好了?

怎麼會變成這樣
話說小弟我沒有想要掀筆戰的意思噎...

jayjs6525 wrote:
怎麼會變成這樣話說小...(恕刪)


哈 ~ 沒有人要筆戰,是有人吃跑太閒
5D2 省略用法爛透了 請正名 EOS 5D Mark II

16-85 這啥鬼? 打個AF-S DX Nikkor 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR 很難嗎?

18-105...

17-70...

50mm F1.4...

族繁不及備載

請支持相機用語正名運動


跑遍國內外各大論壇我還真沒看過在討論"D7K"是不是一種合情合理的縮寫 (01真是無奇不有)

我看到的都在討論機子本身的問題,照片的好壞以及使用心得...
chouky wrote:
規格跟型號 傻傻分...(恕刪)


願聞其詳 :)

先解釋一下 60D為何不稱EOS 60D

5D2 不打EOS 5D Mark II

請問以上這是在講規格還是型號?


再拿AF-S DX 17-55mm f2.8G ED 來看好了

<官方規格表>
鏡頭結構(組/片) 10/14
Nikon DX格式畫角 79 度 -28 度 50'
最小光圈 22
最近主體對焦距離 0.36 米 / 1.2 呎
最大重現比率 [近攝設定] 1/5
濾鏡接口大小 77 毫米
直徑 x 長度 (由鏡頭接環起計) 85.5 x 110.5 毫米
重量(大約) 755 克

這是其規格,那型號為何呢? 我們來猜看看

你可以說AFS DX ED G這些是規格 但型號只會是17-55mm嗎?

我看大家型號都省略(修改)得很開心,怎麼突然一個D7K就出問題了


chouky
會員編號: 1356791 文章日期: 2011-05-25 10:24 文章編號: 28134726
找台運輸機載你跟你的馬3從3萬英呎高空丟下來

到地表時相信你會是全地球最快的馬3


閣下把MAZDA3 說成馬3也是說得挺愉快的...不過您好像不太喜歡M3這說法

jayjs6525 wrote:
怎麼會變成這樣話說小...(恕刪)

沒事啦~
你發的毫無疑問是篇良性討論的心得文
只是有人硬要拿D7K三個字出來鞭
網路就是這樣,別在意
一般習慣以K作為千位數之表示是用於可量化時便於比較

當以數字作為某種型號時就等同他的名字

難不成張大千也可以叫做張大K嗎
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!