節錄至google search到的一些資訊,供大家參考

http://blog.sina.com.cn/s/reader_43f4819d01000aro.html

Angenieux 28-70mm f/2.6

說到法國攝影鏡頭,最牛氣的輪不到Angenieux,是另一個品牌Kinoptik,比Angenieux高一個檔次,其在國際二手市場的價位超過徠卡,即使成色較差甚至玻璃長黴的貨色,也有人趨之若騖。Kinoptik最善長製造大口徑APO微距鏡頭,其最有名的作品是100mm f/2 micro 1:1 APO。凡有攝影器材基礎知識的,看到這些數位和字母,就明白意味著什麼了。
除了它,就是也已停產的Angenieux了。
Angenieux,香港譯為安琴,大陸譯為愛展能、昂真奴,正確的譯法應為昂熱尼盎,應按法語發音去譯,而非英語。我喜歡安琴這個名字,因為它恰好符合Angenieux鏡頭的成像特色。
安琴廠的光學設計能力突出,對世界攝影鏡頭的發展做過很多貢獻,比如廣角鏡頭的反望遠式設計就是它發明的,從而為單反相機廣角鏡頭的發展開闢了廣闊道路。它的經營策略比德國人靈活,比如它為德國、瑞士、美國、日本等多種卡口的機身製造鏡頭,甚至製造了佳能EF、美能達MAF等自動對焦鏡頭,使全世界喜愛歐洲鏡頭的影友可以享受到AF的便利。我的那個28-70mm/2.6就是佳能EF口的。
這個鏡頭屬於安琴後期設計的鏡頭,部分結構使用塑膠件,用料不如它的古典系列,但優於大多數日貨。據說使用了阿爾皮斯山螢石,光圈為恒定f/2.6,是史上最亮的標準變焦頭。鏡筒最前部是一體式設計的方型遮光罩,造型很酷。鍍膜炫麗,側視如虹,但不夠耐磨。AF有噪音,速度不慢。全開光圈成像較柔,收一檔就很銳,清晰度高,耐放大,香港業內有“橡皮頭”之謂。暗部層次不遜德頭,立體感好,色彩還原淡雅真實,富有韻味,其風格頗似法國女郎。
Ray
mobile_ray wrote:
因該很少有鏡頭可以跟...(恕刪)


請問大大這些圖的光圈都開多少阿?
mobile_ray wrote:
因該很少有鏡頭可以跟...(恕刪)


小弟不才

能否請大大 po 一下這顆 STF 的完整鏡頭名稱資訊呢 ?

好毒
STF是Minolta時代的產物
目前Sony也有重新生產掛牌
所以要找STF的資料去Sony網站那找就對了
真的是會氣絕身亡!
沒想到會這麼的糟
http://www.mobile01.com/forumlist.php?f=20
...好像有點反客為主了,先跟樓主說聲抱歉。
STF因進光量的關係,一般都使用在T4.5的位置。部份為T6.3求景深,於flickr上有標示exif資訊。
簡單分享一些STF的資訊,有興趣的版友可以google一下。

STF(Smooth Trans Focus)為Minolta、Sony的專用鏡頭。
一般鏡頭中央與外圍的透光量相同,因此散景也會呈現均勻的圓形。
STF鏡頭則透過「切趾(Apodization)光學元件」這種特殊濾鏡降低鏡頭外圍的透光量,因此可在圓的週邊呈現出淡雅的散景。
相較於均勻圓形匯集而成散景,STF鏡頭以柔和圓形描繪出的散景影像更為優美。

STF鏡頭的T-光圈標識
STF鏡頭裝有「Apodization光學元件」,進光量較一般鏡頭少。
因此它以T Number標示光圈數值,與鏡頭進光量取決於鏡頭口徑與焦距的F制光圈不同。實際上T Number表示透過鏡頭進光的亮度,決定曝光值的功能與F Number相同。故STF F2.8的實際進光亮是4.5,所以標示為T4.5。

STF可說是追求完美散景效果的鏡頭,但最大缺點應該是手動對焦,還有進光量。希望未來Sony能再好好專研,設計出更具特色的AF STF鏡頭。

分享更毒的STF連結
STF在FF上的表現
http://www.dcview.com.tw/article/newreadarticle.asp?id=7090

STF在底片上的表現
http://www.wretch.cc/blog/CASclub/17836029
Ray
mobile_ray wrote:
...好像有點反客為...(恕刪)


前輩您客氣啦!
到是您的解說及分享真的給我上了好幾課!
沒想到<愛展能>在這裡被稱為<神鏡>

我這才知道~我老爹給我用的鏡頭是<神鏡>阿...

因為不熟悉這牌子~對這牌子不太了解~!

只知道它是最電影鏡頭的~而且相機鏡頭市面上不多~!

現役s2 pro+28-70:2.6
請問愛展能(70-210)如果是contax接口,是否可以改成leica r的接口? 謝謝
mobile_ray wrote:
Angenieux,香港譯為安琴,大陸譯為愛展能、昂真奴,正確的譯法應為昂熱尼盎,應按法語發音去譯,而非英語。 ...(恕刪)


Angénieux按法文音譯應該是: 翁傑尼爾,那位聯結裡的仁兄發音真是...

我只有偽Angénieux,就是Tokina 28-70/f2.6-2.8這支鏡頭。
原先是拿來接F90x,過陣子打算入手D90來讓這支鏡頭透透氣(其實是不想花錢買其他鏡頭...)
有機會的話來去這邊二手照像器材店晃晃,看能不能找到真Angénieux來玩玩。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!