Panasonic 統一,即將停用 National 社名

我家的National除濕機也用超過十年了...
真的有夠耐用...
canape wrote:
National
確...(恕刪)

bakacary wrote:


不過, 你如果跳進"裝置管理員"你會發現韌體工程師連自家的品牌都會拼錯...



MATSHITA 是啥?


看起來像兩句罵人的話接在一起:MAT...拼音的中文,SHITA...日本口音的英文

(來亂的)
⊙ 技術無法提升,版本不落人後⊙

kevin5125 wrote:
應該翻成"潘納是索尼"(台語發音)......哈哈哈

+1 這品牌影射意味好重喔
Panasonic
潘 仔 索 泥
太好了,改在01教召30天......
初芝搞不好根本只是一個單純的日本姓氏....
真的有人姓初芝.

島耕作不是做到專務了嗎?

畫主任只是要補以前的空白吧.
總沒有人一開始就當課長吧.

所以要從青年開始, 主任, 課長, 部長, 取締役, 常務, 專務, etc...
Artige Kinder fordern nichts. Artige Kinder kriegen nichts.
老媽以前都喊買"國際牌"啦!!
結果自己也不清楚Panasonic和National哪一個才是國際牌
有一次看到吳宗憲的節目 , 他是這樣念的

"盤那送你的" 意思是有錢的阿呆送的禮. 希望他的產品真的是這樣 , 俗又大碗.
我要賺更多,為了身邊的人.
對西方英語系國家來說, 叫作"National"(國家的)的廠牌實在是有夠俗氣+老氣. 有點類似我們從前的'中國強'一樣, 關起門來自爽還OK, 去打全球市場會被老外'笑聳'. 這也是為何 松下 要另取一個比較響量且科技感的'PANASONIC'(字義上說應該是'與音波相等'之類的意思, 雖然沒這個字), 其實以前松下還有另一個品牌TECHNICS, 用於音響類產品. 他們80年代松下初期的CD PLAYER掛的就是TECHNICS.
補充說明一下,National的家電品牌會繼續使用到2009年才會消失

此次松下旗下所有產業都更名,例如:松下電工會更名為panasonic電工... 念起來真的是很怪....
而更名的原因,是因為原先的松下名稱地域色彩過於濃烈,不易進軍世界市場。
話雖如此,此次更名預計花費竟然達到300億日幣... 真的是大手筆

詳細新聞


我房間的冷氣也是用National的名字的
不過聽說我房間的這台
是我老媽的嫁妝~冏"
沒有用遙控器的那種
只能用手轉大轉小
而且....運轉起來還蠻大聲的~
不過很好用啊
用到現在約有20幾年了
只壞過兩次
piyopiyo765 wrote:
島耕作裡面的初芝,影...(恕刪)

查詢結果應是松下沒錯..很喜歡這部漫畫..
也一直以為是東芝..不過那是用中文來看.日文確是松下..
有圖有真相..請看

http://job.career-con.co.jp/tips/taidan_1.html
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!