請問你是指日本內地,還是哪一國(支✕國)內地?這裡是台灣的網站,還是請你以台灣常用語表達吧,例如貴國在台灣被稱為「中國」。「入境問俗」、「入境隨俗」。還有啊.............日文版銀色機已經有網友拍照介紹過了。你都來台灣mobile01看這麼多次了,學一下別人怎麼拍開箱照吧。
估计是泛绿的哈哈选民哈哈,我一开始就是搜索没搜到有其他朋友的银色开箱图,麻烦朋友能不能上个链接谢谢,至于政治问题,我是不管,交由领导人解决吧,台海问题又不是一天两天说的清的,我也不懂啊有时候台湾的娱乐节目称大陆有的说内地有的说中国,反正是不知道你们到底用的是那种措辞,望见谅
人家的意思只不過是希望你用繁體中文來po貼而已, 沒有甚麼政治含意, 中國文字幾千年來都是用繁體的, 中國大陸以外看不懂簡體字的中國人很多呢, 正如在中國大陸也有很多人看不懂繁體字. 像我們港澳來的, 也是回歸之後才比較多接觸簡體字, 可是學校還是在用繁體中文的傳統來教學, 即使回歸了, 繁體中文仍是官方言語呢.去找個簡繁轉換軟件來po貼吧(不過小心, 很多時都轉不好, 因為簡體中文同音字太多, 例如:斗=鬥斗, 里=裡里, 只=隻只, 舍=捨舍等等, 轉換後仍要檢查一下, 不然會鬧出很多笑話). 像我們在香港的討論區很多時都為了方便而用英文或廣東話來po貼, 但來到mobile01就自然會用上白話來po一樣, 既然來到人家的地方, 入鄉隨俗是基本禮貌呢,也可能你用簡體字來搜尋所以找不出結果也不出為奇(繁簡中文編碼不同), 幫你連一個sony xr500-xr520日文介面這裡是相機討論區, 其他的討論請移玉步, 請不要在這個和平的地方展開不必要的罵戰 瀬戸内少年探偵団「ボクと秘密の地図」