有人可以幫忙翻譯這是什麼意思嗎?(韓文)

不好意思,雖然有點偏離版上的內容,但一時也找不到更適合的地方

不知道天燈上寫的韓文是什麼內容內,版上的大大不知道有沒有了解的可以幫忙翻譯一下
有人可以幫忙翻譯這是什麼意思嗎?(韓文)

拍照翻譯也用上了,但現實是殘酷的
有人可以幫忙翻譯這是什麼意思嗎?(韓文)
文章關鍵字
事業蒸蒸日上

應該是這個意思
exchen wrote:不好意思,雖然有點偏離版上的內容,但一時

嗯,您的確偏離了。把派大星移走就原諒你。
叫派大星走開+1
我要幫她把黑黑的卡頭屋弄白一點
exchen wrote:
不好意思,雖然有點偏...(恕刪)

exchen wrote:
不好意思,雖然有點偏...(恕刪)


國家至上

朝鮮第一
yujung523 wrote:
事業蒸蒸日上應該是這...(恕刪)


沒錯~ 感謝您

사업번창
Xuite Blog: http://blog.xuite.net/exchen/blog
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!