關於單眼數位相機以及類單眼的迷失?


dormcat wrote:

商業廣告上所用的詞...(恕刪)


喔對吼我打錯了
是有人把Nikon的P100稱為類單眼啦....
G11前鎮子還有人跟我說想試試看別的鏡頭咧..

前輩您真是賜教了
謝謝喔


小彭新城 wrote:
…canon G11功能很強 但是"不能換鏡頭" 並且長的很像單眼 有人稱他為類單眼...(恕刪)

有像嗎?莫非你「單眼」的範圍包括消費機?

小彭新城 wrote:
…Ricoh GRD3 DC中也是功能很齊備的 "可以換鏡頭"(但是能換的少..) 長的就是普通DC...(恕刪)

這台要換鏡頭…恐怕得拆開來才有辦法。
Dave5136 wrote:
有誰說日本原廠網頁把...(恕刪)
倒是有人喜歡把「可交換鏡頭無反射鏡相機」跟「SLR」歸在同一類,合稱為「單眼」。這才是我要批評的。


嗯! 火藥味稍微緩和一點.

來來來
我們來看台灣本月新版的型錄來再緩和一下 (先說清楚! 這是商業型錄, 可以說要將不是市場的人吸引進來.)
1.每一瞬間都是一場奇幻冒險: 干我屁事.
2.可替換鏡頭盡情攝影:藍字是粗體字, 不過秋天之前只有兩顆專屬鏡頭可換.
3.單眼相機等級 猶如親眼所見的影像品質: 名詞採用單眼相機, 不過等級二字, 表示非類族, 這一點大家應該可以接受. 親眼所見有單眼相機的意味, 不過主要是藉此拿來廣告宣傳的字詞.
後面還有動態影像,創意技術(3D/HDR/HDMI...就不標了)
4.可替換鏡頭 探索不斷創新的世界: 可替換鏡頭是賣點.

所以可替換鏡頭是主要的元素, 而單眼相機等級是...因為單眼相機的"口碑"已經建立了, 當然創新的世界也是,
新產品要用舊的名詞來納涵可能要多加考量, 所以如果要直指NEX5是單眼相機可以(以品質與技術的水準),
但要說NEX5是單眼相機又不對(從單眼相機若是SLR/DSLR之定義而言,沒有R).



ʎǝuɹnoſ ʎɯ ǝǝS 等待與告別: https://youtu.be/k1lf_n0Vs-I
tzou wrote:
…單眼相機等級是...因為單眼相機的"口碑"已經建立了, 當然創新的世界也是,
新產品要用舊的名詞來納涵可能要多加考量...(恕刪)
「單眼相機等級」說得過去,至少感光元件是同樣尺寸,高ISO的純淨也不輸。這算是良性的行銷手法。

直接稱「世界最輕小單眼」,就多少有點混淆視聽的意味了,算是比較不誠懇的行銷手法。
Dave5136 wrote:
有像嗎?莫非你「單眼...(恕刪)


挖賽這兩個例子我一個打錯一個含糊

G11已經回覆另外一個前輩 我是要寫Nikon P100 我伯父實際上在用
像不像單眼...我覺得像 但是小一些


那麼GRD3可以找到 廣角鏡 魚眼鏡(LOMO喔!!) 跟套筒
可能要用轉接環之類的 我不甚了解
所以我後面補助說"能換的不多" 意思是說 他有要"能換鏡頭的感覺"
但是卻是少量的 那麼換上鏡頭的方式我沒去作區隔
這一點我講的不清不楚 實在不好意思

不過無論如何 它也是被歸為類單眼的相機..

旨在說明 類單眼的分類真的是很模糊阿...不如忽略掉這個名詞
我個人是忽略的 如此而已

謝謝Dave前輩的指正

Dave5136 wrote:
「單眼相機等級」說得...(恕刪)
直接稱「最輕巧的單眼」,就多少有點混淆視聽的意味了,算是比較不誠懇的行銷手法。

內頁
------------------------------------
   革命性的全新設計
 超精巧的單眼等級影像能力
------------------------------------
......
...移除了傳統單眼相機中的反光鏡箱與光學觀景窗,
使這款可替換鏡頭相機,擁有更輕巧精致的機身與單眼相機等級的攝影能力,......

不過我覺得就體積而言沒多少優勢,重量上倒是有.
(與它家的alpha比"鏡後距"約是45mm vs. 18mm)

看得出來這本型錄文字設計部份蠻考究了.

那以後要如何簡稱? 無鏡相機? 邪惡相機? 可換鏡相機? 輕鬆一下.

ʎǝuɹnoſ ʎɯ ǝǝS 等待與告別: https://youtu.be/k1lf_n0Vs-I
小彭新城 wrote:
挖賽這兩個例子我一個...(恕刪)
類單眼的分類真的是很模糊阿


就俗稱的類單眼, 鏡頭口徑至少也要近50mm以上吧?
但就是不可換鏡頭.(除非是壓壞了送廠直接換鏡頭)
小DC鏡頭應該都沒那麼大吧?

另外類單的感光面板, 不知有沒有採用APS-C以上的, 好像都是小尺吋的.
ʎǝuɹnoſ ʎɯ ǝǝS 等待與告別: https://youtu.be/k1lf_n0Vs-I
Dave5136 wrote:
有誰說日本原廠網頁把"可交換鏡頭無反射鏡相機"放到SLR了?哪一樓?真是奇怪的問題。你一定是看錯了,不然就是故意曲解別人的話。

倒是有人喜歡把「可交換鏡頭無反射鏡相機」跟「SLR」歸在同一類,合稱為「單眼」。這才是我要批評的。(恕刪)


人家的DSLR叫デジタル一眼レフ,請問與マイクロ一眼都在デジタル一眼カメラ有何問題?
マイクロ一眼有誤用到SLR的定義了?

Dave5136 wrote:
商人做事情,有商業考量很正常,這是常理、常識,還要舉什麼資料?實在懶得跟你吵這一點。你如果覺得不是商業考量,倒是歡迎你舉出資料來證明。)


來回顧一下您所謂的商業考量
Dave5136 wrote:
如果不是因為比較好賣,為什麼把「レフ」拿掉,不連「一眼」也拿掉?第一台小DC出來的時候,怎麼不把レフ拿掉,稱小DC為「一眼」?因為小DC實在跟SLR差太多,沒辦法騙到消費者,「一眼」二字根本是廢話。M4/3可換鏡頭,與 SLR 有相似之處,此時廠商才順勢用「一眼」來讓消費者跟「一眼レフ」有聯想(或有意混淆),不然把「レフ」拿掉,留下「一眼」的意義何在?

字面意義上,「一眼」是廢話。為什麼廢話還要用?當然有一定的目的。除了行銷目的外,還有什麼?

Dave5136 wrote:
引了這麼多資料是要說明什麼?第一台DC非單眼相機?這也算是常識吧!我承認我筆誤,所謂「第一台小DC」應該說「第一台以LCD取景的小DC」。引資料了不起嗎?你引了這堆資料並沒有解決「廠商為什麼不稱小DC為一眼」的問題啊。如果不是行銷考量,為什麼把「レフ」拿掉,不連「一眼」也拿掉,請「想個合理的理由」,OK?


您這兩個商業考量就是要說明"m4/3要叫一眼是因叫一眼會比較好賣"。現在又跟我說是常識,請問是您的常識還是全世界的常識?用"一眼"相關詞最久且有生產DSLR與m4/3的日本中,會因為m4/3叫一眼會比較好賣。請問這又是日本人的常識還是您的常識?

另外,針對您不用資料的發言,
我也請您開示的尚有"一眼=可交換鏡頭相機會造成日本使用者混亂"
與"在日本旅遊購物時,寫下一眼相機只會出現DSLR讓我們選擇?"
還望請您說明一下。

另外,
"SLR=一眼レフ,構造上包含了鏡頭組、反射鏡組與機械式快門廉。目前的m4/3砍掉反射鏡組,
但仍保留機械式快門廉,因此命名時把一眼レフ中的"レフ"砍掉,以"一眼"命名之。"
上述的說法比較是常識,

還是您的
"如果不是因為比較好賣,為什麼把「レフ」拿掉,不連「一眼」也拿掉?第一台小DC出來的時候,怎麼不把レフ拿掉,稱小DC為「一眼」?因為小DC實在跟SLR差太多,沒辦法騙到消費者,「一眼」二字根本是廢話。M4/3可換鏡頭,與 SLR 有相似之處,此時廠商才順勢用「一眼」來讓消費者跟「一眼レフ」有聯想(或有意混淆),不然把「レフ」拿掉,留下「一眼」的意義何在?"
比較算常識?

老愛挑自己想回的選擇性回答,
請問您何時才不會選擇性答覆?
又請問您何時要拿出支持您論調的資料出來?
你還真是糾纏不清,好吧,就一一回覆你。

ryu0215 wrote:
人家的DSLR叫デジタル一眼レフ,請問與マイクロ一眼都在デジタル一眼カメラ有何問題?...(恕刪)
Compact DC 在概念上也是「一眼」,把 Compact DC 排除就是個問題。姑不論有沒有商業考量,至少這一定不是一個好的分類方式。

ryu0215 wrote:
…マイクロ一眼有誤用到SLR的定義了?...(恕刪)
又來了。我有說它誤用到SLR的定義?你很喜歡自己編造東西安到別人頭上再來批評。這在邏輯學上叫「稻草人的謬誤」。


你喜歡引資料,我就給你一個。維基百科對 Micro 4/3 的說明,可是把它歸為 Compact DC 喔:
"The Micro Four Thirds system is a standard created by Olympus and Panasonic for compact digital camera and camcorders."

另外,所謂:

有人喜歡把「可交換鏡頭無反射鏡相機」跟「SLR」歸在同一類,合稱為「單眼」
指的其實是閣下,直接講清楚。免得你又誤會。

ryu0215 wrote:
…我也請您開示的尚有"一眼=可交換鏡頭無反射鏡相機會造成日本使用者混亂"
與"在日本旅遊購物時,寫下一眼相機只會出現DSLR讓我們選擇?"...(恕刪)
這二句話都不是我說的,是你說的。我實在不想回答這種蠢問題。

你一定要我回答的話,我只能說:


ryu0215 wrote:
…"SLR=一眼レフ,構造上包含了鏡頭組、反射鏡組與機械式快門廉。目前的m4/3砍掉反射鏡組,
但仍保留機械式快門廉,因此命名時把一眼レフ中的"レフ"砍掉,以"一眼"命名之。"
上述的說法比較是常識,

還是您的
"如果不是因為比較好賣,為什麼把「レフ」拿掉,不連「一眼」也拿掉?第一台小DC出來的時候,怎麼不把レフ拿掉,稱小DC為「一眼」?因為小DC實在跟 SLR差太多,沒辦法騙到消費者,「一眼」二字根本是廢話。M4/3可換鏡頭,與 SLR 有相似之處,此時廠商才順勢用「一眼」來讓消費者跟「一眼レフ」有聯想(或有意混淆),不然把「レフ」拿掉,留下「一眼」的意義何在?"
比較算常識?...(恕刪)
這二種說法都是推測,都不是常識,你又張冠李戴了。我是說「商人有商業考量很正常,是常理、常識」。

當然,我認為第二種推測比較合理,理由是「商人有商業考量很正常」,這個理由是常識,所以不用舉什麼資料。你要覺得第一種推測比較合理,也可以啊!

既然這二種說法都是「推測」,也都沒有資料可以證明,誰都可以選擇他認為合理的推測,不是嗎?

「把 M4/3 稱為一眼,是否適宜」與「把 M4/3 稱為一眼,是否為商業考量」根本是二個不同的問題。我覺得第一個問題才值得討論,第二個問題大家自己心中各有一把尺,沒什麼好爭的。你老在第二個問題上糾纏不清,還要人找資料佐證,我覺得意義實在不大。

ryu0215 wrote:
…老愛挑自己想回的選擇性回答,
請問您何時才不會選擇性答覆?...(恕刪)
你這個人還真有趣。你以為你是花錢請顧問嗎?別人一定要回答你的問題?蠢問題人家懶得回答、不屑回答都不行?
Dave5136 wrote:
Compact DC 在概念上也是「一眼」,把 Compact DC 排除就是個問題。姑不論有沒有商業考量,至少這一定不是一個好的分類方式。


您先前的回覆
Dave5136 wrote:不符合定義就不是啊,沒什麼跳脫不跳脫的。

SLR 的定義很清楚,新的產品既然沒有反光鏡,那就另外分一類啊!沒有必要硬跟 SLR 歸在同一類。


偷渡的時候用"定義",這邊就改用"概念",
那您到底是要用定義還是概念分類?
且原廠的就有DC的分類,同時構造上一眼相機與DC有明顯差距,
故分一眼相機與DC有什麼"不是一個好的分類方式",完全是堅持"單眼=SLR"在作祟嘛..
對了。沿用您的
Dave5136 wrote:商人做事情,有商業考量很正常,這是常理、常識,還要舉什麼資料?實在懶得跟你吵這一點。你如果覺得不是商業考量,倒是歡迎你舉出資料來證明。

故您覺得不是一個好的分類方式,歡迎您舉出資料來證明。


Dave5136 wrote:
又來了。我有說它誤用到SLR的定義?你很喜歡自己編造東西安到別人頭上再來批評。這在邏輯學上叫「稻草人的謬誤」。


你喜歡引資料,我就給你一個。維基百科對 Micro 4/3 的說明,可是把它歸為 Compact DC 喔:
"The Micro Four Thirds system is a standard created by Olympus and Panasonic for compact digital camera and camcorders."


有人要提SLR的定義,又嫌廠商把m4/3放到"一眼"相機,
自己想偷渡名詞還嫌人家紮稻草人..真是歡樂啊

另外,維基百科是任何人都可以上去修改的百科,
那是不是我待會去換個寫法你都願意採用?


Dave5136 wrote:
Dave5136 wrote:有人喜歡把「可交換鏡頭無反射鏡相機」跟「SLR」歸在同一類,合稱為「單眼」

指的其實是閣下,直接講清楚。免得你又誤會。


這當然是我啊,不然會是您嗎?
只不過我引用的是廠商分類,您引用的是哪的?


Dave5136 wrote:
ryu0215 wrote:
…我也請您開示的尚有"一眼=可交換鏡頭無反射鏡相機會造成日本使用者混亂"
與"在日本旅遊購物時,寫下一眼相機只會出現DSLR讓我們選擇?"...(恕刪)
這二句話都不是我說的,是你說的。我實在不想回答這種蠢問題。

你一定要我回答的話,我只能說:
http://www.oikos.com.tw/upload_pic/23422_1402.jpg


算我自作多情..XD
另外這是提出問題的原因
Dave5136 wrote:
ryu0215 wrote:
…單眼這名詞是外來語,還會以國內翻譯不全的名詞去懷疑生產商的命名動機,
更何況日本的"SLR=一眼レフ",這種想法只會讓人覺得自我感覺良好+本末倒置。...(恕刪)

誰用「國內翻譯不全的名詞去懷疑生產商的命名動機」了?扣帽子不是這樣扣的。我質疑生產商的命名動機,全部都是從日文的名稱去看的,跟國內「單眼」一詞無關。麻煩請再看清楚。

當然啦,第一個問題您也回答了
Dave5136 wrote:我沒說他們使用者間有名稱方面的問題啊?是我們這邊才有。但廠商把「一眼レフ」改成「一眼」,除了讓它看起來跟「一眼レフ」很像以外,還有什麼道理可言?如果日本的使用者看到「一眼」是會聯想到小DC,而不是聯想到 SLR,廠商何必多此一舉?(別叫我找資料證明,我可沒有O家的內線)

既然您都不敢確定對方有沒有問題,
還能提出"但廠商把「一眼レフ」改成「一眼」,除了讓它看起來跟「一眼レフ」很像以外,還有什麼道理可言?"
會讓我一直認為有您握有資料呢..

另外第二個問題很實際啊,
您要宣揚"單眼=SLR",
結果造成國人去日本買相機時的困擾的話,
那"單眼=SLR"合不合適嘛..


Dave5136 wrote:
這二種說法都是推測,都不是常識,你又張冠李戴了。我是說「商人有商業考量很正常,是常理、常識」。

當然,我認為第二種推測比較合理,理由是「商人有商業考量很正常」,這個理由是常識,所以不用舉什麼資料。你要覺得第一種推測比較合理,也可以啊!

既然這二種說法都是「推測」,也都沒有資料可以證明,誰都可以選擇他認為合理的推測,不是嗎?

「把 M4/3 稱為一眼,是否適宜」與「把 M4/3 稱為一眼,是否為商業考量」根本是二個不同的問題。我覺得第一個問題才值得討論,第二個問題大家自己心中各有一把尺,沒什麼好爭的。你老在第二個問題上糾纏不清,還要人找資料佐證,我覺得意義實在不大。


我當然知道「商人有商業考量很正常,是常理、常識」。
但是您能知道m4/3稱為一眼相機是行銷手法,
想必您有第一手資料..
Dave5136 wrote:
ryu0215 wrote:
…我會去找相關資料來支持自己的立論,
而至今未曾看到您有任何可支持您說法的資料..

您的立論是什麼?「單眼=可換鏡頭相機」嗎?您的「相關資料」是什麼?一個相機廠商的行銷文字?

我可找不到「資料」來證明廠商的動機。他們的命名不合理,是只要用常識就可以判斷的。


另外,先前您的回覆
Dave5136 wrote:
ryu0215 wrote:
…日本會將m4/3稱為一眼,
個人認為只是因為將一眼レフ構造中的レフ拿掉的關係,
不會是因為把m4/3叫一眼會賣的比較好的緣故...(恕刪)

如果不是因為比較好賣,為什麼把「レフ」拿掉,不連「一眼」也拿掉?第一台小DC出來的時候,怎麼不把レフ拿掉,稱小DC為「一眼」?因為小DC實在跟SLR差太多,沒辦法騙到消費者,「一眼」二字根本是廢話。M4/3可換鏡頭,與 SLR 有相似之處,此時廠商才順勢用「一眼」來讓消費者跟「一眼レフ」有聯想(或有意混淆),不然把「レフ」拿掉,留下「一眼」的意義何在?

字面意義上,「一眼」是廢話。為什麼廢話還要用?當然有一定的目的。除了行銷目的外,還有什麼?

之前是言之鑿鑿,到這邊變推論了啊
另外,「把 M4/3 稱為一眼,是否為商業考量」的議題存在是因為根據您的推測而出現的。
補個我推測的資料



Dave5136 wrote:
你這個人還真有趣。你以為你是花錢請顧問嗎?別人一定要回答你的問題?蠢問題人家懶得回答、不屑回答都不行?


哈哈,您要講嘛,不然誰知到是不是您找不出資料來呢..

嘴泡完了,還是要面對現實,
請問現在買DSLR是不是要向日本廠商買嗎?
廠商已經使用這樣的分類,那台灣要不要跟進嘛?
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 18)

今日熱門文章 網友點擊推薦!