或許吧,但是我們小學就開始教英文了,他們的英文課是什麼時候才開始教的呢?? 又為何點個餐要用西語才懂勒??飯店的服務員的英文也蠻破的,聽說還有三顆星 @@ 到德國跟捷克感覺程度就高很多,感覺人也很不錯(但也有人傳出說觀光客在捷克被殺) 我只是敘述出我遇到的事情而已,另外拍照被罵並不是我被罵,是跟我同行的人被罵 而且我們是站在地鐵站的出入口拍賣麵包的小店,類似報灘那樣的開放式的 他只是拿起相機(還是小dc喔,法國人眼超利的 XD)還沒拍店裡的人就批哩啪拉的"嘶吼"著法語說什麼人權什麼鬼的...囧rz(好吧就當作他大姑媽來好了) 所以我才說要有被罵的準備阿 XD 也不是法國所有的地方都那樣啦,但是那個真的太誇張了,藉此提醒樓主一下而已,無惡意 C'est la vie嘛(註:正確翻譯不應為that is life,應為shit happens XD)
"Shit happens" is a common slang phrase, used as a simple existential observation that life is full of imperfections, or "C'est la vie". The phrase is an acknowledgment that bad things happen to people for no particular reason.[1] There are minced oath forms, such as "stuff happens" or "it happens". 截自wiki