下星期要去日本洽公幾天,想說可以順便買一台Vaio回來,因為是日規機,小弟有幾個問題請問:1.日規的Vaio要中文化很困難嗎?比方像driver之類的聽說不好download。2.改為中文化之後,會不會變得很不穩呢?以上這兩個問題,再請大家給點意見。
對阿~~(鍵盤是最大的問題)除非樓主對鍵盤上的符號很依賴~~~不然其實是沒有差異的~~~Driver 就拜拜~~GOOGLE大神就好了~~~像我就很討厭~~~sony的原系統~~所以趁nb的硬碟壞的時候~~~一次把它改掉!!!!喝喝喝~~~
小弟認為鍵盤決不是難事如果真的需要注音符號到光華就可找到商家幫忙刷了也有方法可讓日文鍵盤對應加上了解相關驅動的安裝程式了解之後一點都不難多問多學是不二法門小弟的c1vpk,tr3sp, s94ps都是自己完成的
1.日規機中文化不難, 不過還是記得做一份Recovery DVD, 萬一失敗還能重新回複日文系統,Driver部分網路上搜尋都會有2. 中文化穩不穩..我想這跟使用者習慣有關, 我也是將日規機安裝中文系統, 也用了兩年多的時間了不過比較在意是保固問題, 得注意維修問題...
記得第一次到日本的時候, 看到東京台場的sony style裡的VAIO, 款式超多, 只是想到保固的問題就一個頭兩個大, 不過今天上日本的VAIO網站, 看到海外服務的範圍http://www.vaio.sony.co.jp/MyVAIO/Service/Overseas/中, 服務地點中包括台灣, 只是看不懂日文, 如果有問題時, 不知如何送修.所以希望看得懂的人給大家說明說明, 讓更多有心想從日本帶電腦回來的朋友們更安心另外想請教一個問題, 日文版的windows xp, 能否安裝繁體中文的軟體(如OFFICE、MSN..等), 並能正常使用嗎(指可以輸入中文)?
chenhy0409 wrote:記得第一次到日本的時...(恕刪) VAIO的海外保固是要另外購買的,而且不是全系列機種都適用。只是去日本觀光順便帶機器回來的人,要加購這個保固服務可能有點困難。貓有VAIO Overseas Service的中文翻譯,但因為種種原因不方便在這裡貼連結 有需要的再私下傳訊吧。
chenhy0409 wrote:記得第一次到日本的時...(恕刪) 日文版的windows xp, 能否安裝繁體中文的軟體(如OFFICE、MSN..等), 並能正常使用嗎(指可以輸入中文--> yes........
那這樣看起來應該還好嘛, 只是說維修才是一個重要的關鍵, 總不會為了電腦壞掉, 坐飛機去日本修吧, 而且即使購買海外服務, 溝通上或許也是一個問題(不知道會不會找外國人來服務外國人?), 即使用英語好了, 如何完整的表達電腦哪裡壞掉, 也不是一件容易的事情另外, 要請問樓上的網友, 使用日文版的OS, 與中文版有很大的差距嗎? 還是說開兩台電腦, 彼此還可以對照意思?(一台中文, 另一台日文), 如果是的話, 那即使買日文版的, 在適應上應該也很快吧