yaohuang wrote:請問,那台GPS是樓主自己帶去的,或是原車提供的?在德國租的車子上面看到中文的訊息,很神奇說.... 在歐洲租車,有GPS通常是英文or當地國語言(德,法,英,義.....).不可能有中文.萬一有,也是簡體字.這是市場大小原則.
PeterChen88888 wrote:在歐洲租車,有GPS通常是英文or當地國語言(德,法,英,義.....).不可能有中文.萬一有,也是簡體字.這是市場大小原則....(恕刪) 有耶..要看租到的GPS是甚麼牌子.我上次歐洲租車拿到GARMIN的導航..設定一下.竟然出現許多語言可選擇.當然包括繁體中文唷.語音還可以設定國台語耶.好用極了!不過我回國後馬上去買相同牌子的導航,裡面內建的語言似乎沒有銷到國外的機種多耶..http://tw.myblog.yahoo.com/james-0602/article?mid=138&next=137&l=a&fid=1這篇遊記最下面就有我當時用的導航圖片囉.只能說..在國外看到這個牌子又內建中文.真是好友親切感
cylinzg wrote:這次是向agency...(恕刪) 4. 其他: 所有卡車都是貨櫃車,沒看過有貨斗的車,即使是一般的中型貨車也是一樣,我猜是因為德國人重視行車安全,擔心高速行使可能會讓貨物掉下來所以禁止。應該只是剛好沒看到而已(週一可以問一下我德國的同事),我看過Golf拖著小拖車在高速公路奔馳好羨慕喔
Kevin Hung wrote:應該只是剛好沒看到而已(週一可以問一下我德國的同事),我看過Golf拖著小拖車在高速公路奔馳好羨慕喔 這種拖曳的的確很多,但是速度都很慢,只會行駛在最外側我說的是一般中大型貨車