喜美 大喜美 超大喜美 廂型喜美....... 哇咧幫幫忙

eugenew wrote:
有些是口音翻譯,有些...(恕刪)



stream 彼岸叫 "詩韻"..
個人覺得還可以的翻譯..
york_chiayi wrote:
三陽時代的喜美真的太...(恕刪)


我小時候真的這麼以為...喜美=honda...

多年後才知道喜美只是honda的一款車而已....
這個還好啦,本田還有出紅蟳喜美呢!
爾俸爾祿,民膏民脂,下民易虐,上天難欺
今天同事看到我的C-RV2 就冒了一句你這台喜美休旅車不錯喔!我也想換這台,喜美真是深植人心阿!!
先前遇到朋友再聊車子
說他剛開始是開HONDA 的MARK H是正的
過沒多久換車了
朋友問他也是H的嗎
他說是啊
不過 我的H歪掉了 (現代的MARK)

純冷笑話~~~ 不好笑別打我
這跟不懂鋼彈的人認為鋼但都是機器人一樣 只是造型跟大小的區別而已…
鋼彈、小鋼彈、大鋼彈、超大鋼彈、廂型鋼彈…錯了,鋼彈好像沒有廂型的
換了新車後.
親戚問.你買什麼車.
我說喜美.
親戚說.喜美的什麼車...
我說就喜美啊.
親戚說.我知道是喜美啊...喜美的什麼車...
還跟我舉例說像頭又大有分alits..yaris......
後來我不知該如何跟她繼續下去........
既然被不懂車的糾正我.
smartnet wrote:
我想比較老一輩的都常...(恕刪)

不好意思 亂入一下
honda的發音 是厚(中間加鼻音n)搭
不是航搭
老美都用kk音標亂唸

說實在話 這幾年 別的車廠進步很多
但是honda有點在原地踏步
感覺上都在吃老一輩本田的祖產

台本到了台灣 更惡劣
有點把台灣當次殖民地的心態
開本田的車有18年了
我想 我的下一台 會跑票了
哈哈 遇到這樣的客人真的也是頗好玩啦!! 只能說當初CIVIC這台車真的太經典了
而且消費者本來就很容易把第一個推出的商品作為品牌印象 尤其是外來品牌
通常先接觸到的是商品名而非品牌名呀 就像有人以為森永牛奶糖就是個品牌一樣

不過這樣其實並也沒不好 只能說每個品牌在推進都有他的歷史,也還頗有趣的啦!!!
不過畢竟這狀況應該也只會發生在老一輩的人身上吧 現在台本的形象已經截然不同了
相信以後這樣事情會少很多了吧~
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)

今日熱門文章 網友點擊推薦!