Furai wrote:其實松田的日文發音是...(恕刪) 其實 日本 以田結尾的汽車品牌他們的創辦人都有相同的共同點HONDA - 本田宗一郎TOYOTA-豐田喜一郎[ 豐田汽車部門創辦人-其父為豐田佐吉為豐田自動織機製作所創辦人不過豐田汽車首任主席由豐田利三郎出任]MAZDA -松田重次郎巧合?松 = matsu 我記的松井秀喜的松在英文上也是這個字田= DA 或者TA 例田宮[TAMIYA] 豐田 [TOYOTA] 本田[HONDA] 松田 [MATSUDA]
toro5566 wrote:我本來也都念轟大 但是自從2006年 Civic 的廣告曲New Honda New Civic New Story開始我都改念 夯大 覺得比較好聽語言就是大家就懂就沒分對錯囉 目前是我的手機鈴聲 呵呵 [離題了]
hondataiwan wrote:HONDA - 本田宗一郎TOYOTA-豐田喜一郎[ 豐田汽車部門創辦人-其父為豐田佐吉為豐田自動織機製作所創辦人不過豐田汽車首任主席由豐田利三郎出任]MAZDA -松田重次郎巧合? 一郎和太郎都是代表老大嗎?次郎應該是老二三郎..四郎...
hondataiwan wrote:如題我有聽過! 鍙...(恕刪) 其實呢只是因為日本語沒捲舌音,所以變成日本人說話都不會捲舌很多人也不知道該怎樣發捲舌音,所以美國英文跟日式英文自然就變成差很多了.有捲舌就是行打,不捲舌就變轟打囉.